Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekende maar nooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ondertekend,maar nog niet uitbetaald krediet

prêt signé non encore décaissé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts stelt klager nr. 4 zich op het standpunt dat nooit een financieringsovereenkomst is ondertekend tussen [.] en Capricorn, maar dat er slechts sprake was van een term sheet, zodat Capricorn niet over een financieringsovereenkomst beschikte toen de vergadering van schuldeisers bijeenkwam.

Par ailleurs, le plaignant 4 fait valoir qu'il n'a jamais existé d'accord de financement signé entre [.] et Capricorn, mais seulement une «Term Sheet», de sorte que lorsque le comité des créanciers s'est réuni, Capricorn ne disposait d'aucun accord de financement.


7. onderstreept het feit dat, zoals reeds in het verslag van de Rekenkamer over 2010 werd gesteld, de gemeenschappelijke onderneming meer inspanningen moet doen om de mededinging te versterken, aangezien het aantal ontvangen inschrijvingen voor de lopende, in 2011 ondertekende procedures voor de plaatsing van opdrachten nog gering was met een gemiddelde van twee, terwijl voor subsidies het gemiddelde aantal ontvangen voorstellen slechts één per oproep beliep; erkent dat de aard van het werk van de gemeenschappelijke onderneming wordt gekenmerkt door de inkoop van hoogtechnologische componenten die ...[+++]

7. souligne que, comme cela a déjà été indiqué dans le rapport de la Cour des comptes 2010, l'entreprise commune doit consentir des efforts supplémentaires pour élargir la concurrence, étant donné que le nombre d'offres reçues dans le cadre des procédures de passation des marchés relatifs à des activités opérationnelles signés en 2011 est resté bas avec une moyenne de deux offres par appel à propositions, alors que pour les subventions, le nombre moyen de propositions reçues a été d'une seule par appel; reconnaît que la nature des travaux de l'entreprise commune est caractérisée par la passation de marchés pour des composantes hautement ...[+++]


In dit geval gaat het om de Overeenkomst van Lissabon die in oktober 1990 is ondertekend maar nooit in werking is getreden vanwege een territoriaal geschil tussen Spanje en Marokko, twee van de overeenkomstsluitende partijen, over de zuidelijke grens (Westelijke Sahara) die in artikel 3, onder c) van de overeenkomst wordt genoemd.

Dans le cas présent, l’accord de Lisbonne signé en octobre 1990 n’est jamais entré en vigueur en raison d’un litige territorial entre l’Espagne et le Maroc, deux des parties contractantes, relatif à la frontière sud (Sahara occidental) dont il est question au point c) de l’article 3 de l’accord.


A. overwegende dat de Raad niet ingaat op het verzoek van het Parlement om het herenakkoord uit 1970, waarop de Raad zich beroept maar dat door het Parlement eigenlijk nooit is ondertekend, te herzien,

A. considérant que le Conseil ne tient pas compte des appels du Parlement à une révision du "gentlemen's agreement" de 1970, dont le Conseil se prévaut et que le Parlement n'a, en fait, jamais signé,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Overeenkomst van Lissabon is in oktober 1990 ondertekend maar is nooit in werking getreden vanwege een territoriaal geschil tussen Spanje en Marokko, twee van de overeenkomstsluitende partijen, over de "zuidgrens" (westelijke Sahara), waarnaar in artikel 3, onder c) van de overeenkomst werd verwezen.

L'accord de Lisbonne a été signé en octobre 1990 mais n'est jamais entré en vigueur du fait d'un différend territorial opposant l'Espagne et le Maroc, deux des parties contractantes, au sujet de la "limite sud" (Sahara occidental) visée à l'article 3, point c), de l'accord.


G. overwegende dat anderzijds een duurzame vrede in Angola alleen via een politieke oplossing kan worden bereikt waarbij eerst moet worden erkend dat er fouten zijn gemaakt, dat de drie reeds ondertekende maar nooit uitgevoerde vredesakkoorden tot niets hebben geleid en dat de opeenvolgende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties ondoeltreffend zijn gebleken, hetgeen zonder blikken of blozen door de internationale gemeenschap wordt aanvaard,

G. considérant, par ailleurs, que le seul espoir de paix durable en Angola réside dans un règlement politique qui passe d'abord par la reconnaissance des principes erronés et de l'échec total des trois accords de paix déjà signés et jamais respectés ainsi que de l'absence d'effet, tolérée avec complaisance par la communauté internationale, des résolutions successives adoptées par le Conseil de sécurité des Nations unies;


(52) Volgens plan zou de overeenkomst op papier worden gezet en ondertekend, maar deze laatste stap werd blijkbaar nooit genomen.

(52) Il avait été envisagé que cet accord soit mis par écrit et signé, mais cette dernière disposition n'a apparemment jamais été suivie d'effet.


Het tussen eerste ministers van Kroatië en Slovenië in juli 2001 uitonderhandelde grensverdrag, waarbij Slovenië 80% van de baai en een corridor naar open zee kreeg, is destijds geparafeerd maar niet ondertekend, aangezien Kroatië het slechts beschouwde als een onderdeel van een algehele overeenkomst (waarin ook de kwesties van de kerncentrale van Krsko en van de Ljubljanska Banka zouden zijn opgenomen), die echter nooit is gesloten. De onderhandelingen over het grensverdrag zijn tot stilstand ...[+++]

L'accord frontalier négocié entre les Premiers ministres croate et slovène en juillet 2001, cédant à la Slovénie 80 % de la baie, ainsi qu'un couloir d'accès à la haute mer, a été paraphé, mais non signé, car la Croatie le considérait comme une simple composante d'un accord global (qui portait notamment sur les questions de la centrale nucléaire de Krsko et de la Ljubljanska Banka) jamais conclu.


Het gebeurt dikwijls dat internationale overeenkomsten door België wel worden ondertekend maar nooit worden bekrachtigd.

Il arrive souvent que des conventions internationales soient signées par la Belgique mais ne soient jamais ratifiées.


Het Verdrag inzake het Energiehandvest, dat sinds 1994 door de Europese Unie en 49 niet-EU-landen werd ondertekend, moet de energiezekerheid bevorderen en de samenwerking inzake energievoorziening met de Oost-Europese landen en de ex-sovjetrepublieken faciliteren, maar het werd nooit door Rusland geratificeerd. 1. Wat is het Belgische standpunt hieromtrent?

Le traité sur la Charte de l'Energie, signé depuis 1994 par 49 pays et l'Union européenne a pour objectif de faciliter la coopération et la sécurité des approvisionnements dans le domaine de l'énergie avec les pays d'Europe de l'Est et de l'ex-URSS mais n'a jamais été ratifié par la Russie. 1. Quelle est la position de la Belgique à ce sujet?




Anderen hebben gezocht naar : ondertekende maar nooit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekende maar nooit' ->

Date index: 2022-04-26
w