Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interim-overeenkomst EG
Interimovereenkomst
Schikking bij faillissement
Voorlopig akkoord
Voorlopige toepassing van EG-akkoord

Vertaling van "ondertekende voorlopige akkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Akkoord houdende wijziging van het op 29 juli 1969 te Jaoende ondertekende Intern Akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap

Accord modifiant l'Accord interne relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté signé à Yaoundé le 29 juillet 1969




schikking bij faillissement | voorlopig akkoord

concordat préventif


interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]

accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik hoop dat het akkoord met Canada snel kan worden ondertekend, gesloten en voorlopig toegepast, in het belang van consumenten, werknemers en ondernemers – dit is een overeenkomst die Europa nodig heeft.

J’espère maintenant que l’accord avec le Canada pourra être signé, appliqué à titre provisoire et conclu rapidement, dans l’intérêt des consommateurs, des travailleurs et des entrepreneurs, car il s’agit d’un accord dont l’Europe a besoin.


Met het oog op een zo vlug mogelijke toepassing van de overeenkomst van 26 juli 1995 betreffende het gebruik van informatica op douanegebied werd een voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten mogelijk gemaakt door de ondertekening van een « akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de overeenkomst van 26 juli 1995 inzake het gebruik van informatica op douanegebied » op dezelfde dag als de overeenkomst zelf werd ondertekend.

Aux fins d'une mise en vigueur de la convention du 26 juillet 1995 sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes aussi rapprochée que possible, une application provisoire entre certains États membres a été rendue possible par la signature à cette même date d'un accord relatif à l'application provisoire entre certains États membres de la convention du 26 juillet 1995 sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes.


Met het oog op een zo vlug mogelijke toepassing van de overeenkomst van 26 juli 1995 betreffende het gebruik van informatica op douanegebied werd een voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten mogelijk gemaakt door de ondertekening van een « akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de overeenkomst van 26 juli 1995 inzake het gebruik van informatica op douanegebied » op dezelfde dag als de overeenkomst zelf werd ondertekend.

Aux fins d'une mise en vigueur de la convention du 26 juillet 1995 sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes aussi rapprochée que possible, une application provisoire entre certains États membres a été rendue possible par la signature à cette même date d'un accord relatif à l'application provisoire entre certains États membres de la convention du 26 juillet 1995 sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes.


Aangezien was geweten dat ratificatieprocedures doorgaans lang aanslepen werd een akkoord inzake de voorlopige toepassing opgesteld en op 26 juli 1995 ondertekend.

Cette procédure peut être longue, c'est pourquoi, un accord relatif à son application provisoire a été également signé le 26 juillet 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien was geweten dat ratificatieprocedures doorgaans lang aanslepen werd een akkoord inzake de voorlopige toepassing opgesteld en op 26 juli 1995 ondertekend.

Cette procédure peut être longue, c'est pourquoi, un accord relatif à son application provisoire a été également signé le 26 juillet 1995.


− (PT) Ik heb tegen de voorlopige overeenkomst gestemd die de EU en de VS hebben ondertekend over de overdracht en de verwerking van bankgegevens van Europese burgers. Niet alleen omdat het een uitgesproken slecht akkoord is, dat de naleving van de beginselen van noodzakelijkheid en proportionaliteit op de helling zet, evenals de integriteit en de veiligheid van de Europese bankgegevens, maar ook omdat het Europees Parlement de mog ...[+++]

− (PT) J'ai voté contre l'accord intérimaire signé entre l'UE et les États-Unis sur le traitement et le transfert de données financières concernant les citoyens européens, non seulement parce qu'il est manifestement inapproprié dans la mesure où il remet en cause le respect des principes de nécessité et de proportionnalité, de même que l'intégrité et la sécurité des informations financières européennes, mais également parce que le Parlement s'est vu refuser la possibilité d'exercer comme il se doit ses prérogatives.


* Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen van 25 juni 2002 inzake de voorlopige toepassing van het intern akkoord tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de Partnerschapsovereenkomst tussen de staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, ...[+++]

* Décision des représentants des gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil du 25 juin 2002 concernant l'application provisoire de l'accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil sur le financement et la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne ainsi que ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et sur l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dis ...[+++]


* Besluit van de vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 3 oktober 2000 inzake voorlopige toepassing van het Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het Financieel Protocol bij de Partnerschapsovereenkomst tussen de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, ...[+++]

* Décision des représentants des gouvernement des Etats membres réunis au sein du Conseil du 3 octobre 2000 concernant l'application provisoire de l'accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membre réunis au sein du Conseil sur le financement et la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne ainsi que ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et sur l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dis ...[+++]


E. erop wijzend dat ondanks het pas ondertekende akkoord het voormalige bevrijdingsleger KLA nog niet volledig is ontwapend en dat in grote delen van Kosovo de zelf uitgeroepen voorlopige regering interfereert met het werk van de UNMIK-administrateurs en dit vaak belemmert,

E. soulignant que, malgré l'accord récemment signé, l'ex-UCK n'a pas achevé son désarmement et que, en maints endroits du Kosovo, le gouvernement provisoire autoproclamé perturbe et, souvent, empêche le travail des administrateurs de la MINUK,


3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de meeste baat b ...[+++]

2. MOYEN-ORIENT : PROCESSUS DE PAIX - Conclusions du Conseil "Le Conseil de l'Union européenne : - conscient de l'importance historique de l'accord intérimaire signé entre Israël et l'OLP le 28 septembre 1995, - convaincu de la nécessité de contribuer au succès de cet accord, et de ce que le développement économique et social constitue un facteur primordial pour atteindre une paix juste et durable, - déterminé à renforcer la coopération de l'Union, en tant que premier donateur, avec les Territoires objet des accords de paix, - convaincu que les peuples de la région doivent être les premiers bénéficiaires de la paix; 1. Invite la Commiss ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekende voorlopige akkoord' ->

Date index: 2024-05-05
w