Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekenende partijen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen

déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het Verdrag van de Verenigde Naties voor de rechten van personen met een handicap zijn verplichtingen vastgelegd die betrekking hebben op het internet die de ondertekenende partijen moeten nakomen.

La convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées prévoit des obligations, en ce qui concerne internet, que les États parties doivent remplir.


De ondertekenende partijen moeten hun vertegenwoordigers in de Cel aanduiden binnen de drie maanden volgend op de inwerkingtreding van het akkoord.

Dans les 3 mois suivant l'entrée en vigueur de l'accord, les signataires devront désigner leurs représentants au sein de la Cellule.


De ondertekenende partijen moeten hun vertegenwoordigers in de Cel aanduiden binnen de drie maanden volgend op de inwerkingtreding van het akkoord.

Dans les 3 mois suivant l'entrée en vigueur de l'accord, les signataires devront désigner leurs représentants au sein de la Cellule.


Ondertekenende en niet-ondertekenende partijen moeten aan de parlementaire vergadering (cf. Artikel 13 van het betreffend Verdrag) kunnen deelnemen.

Les parties signataires et non signataires doivent pouvoir participer à l'assemblée parlementaire (cf. article 13 du Traité dont question).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondertekenende en niet-ondertekenende partijen moeten aan de parlementaire vergadering (cf. Artikel 13 van het betreffend Verdrag) kunnen deelnemen.

Les parties signataires et non signataires doivent pouvoir participer à l'assemblée parlementaire (cf. article 13 du Traité dont question).


« Art. 11. — De naam, voornamen, plaats en datum van geboorte en woonplaats van de ondertekenende partijen moeten de notaris bekend zijn of hem worden aangetoond met in de akte te vermelden bewijskrachtige identiteitsbewijzen of hem in de akte worden geattesteerd door twee hem bekende personen, die de vereiste hoedanigheid bezitten om instrumentair getuige te zijn».

« Art. 11. — Le nom, les prénoms, le lieu et la date de naissance ainsi que le domicile des parties qui signent l’acte doivent être connues du notaire ou lui être établis par des documents d’identité probants à viser à l’acte ou lui être attestés dans l’acte par deux personnes connues de lui, ayant les qualités requises pour être témoins instrumentaires».


De verdragsluitende partijen moeten een bevoegde instantie aanwijzen die belast is met de toepassing van het verdrag, alsmede een contactpunt dat zij aan de andere ondertekenende landen bekend maken, hetzij rechtstreeks, hetzij via de Internationale Organisatie voor Atoomenergie.

Les États parties doivent définir une autorité compétente chargée de l'application de la convention ainsi qu'un point de contact qu'ils doivent communiquer aux autres pays signataires directement ou via l'Agence internationale de l'énergie atomique.


Persoonsgegevens moeten worden verwerkt overeenkomstig de nationale gegevensbeschermingswetgeving en verdrag nr. 108 van de Raad van Europa, aanvullend protocol nr. 181 en de politieaanbeveling[36]. 12 van de 31 ondertekenende partijen (EU-lidstaten, Noorwegen, IJsland, Zwitserland en Liechtenstein) hebben nationale wetgeving vastgesteld om het kaderbesluit om te zetten; vijf staten vullen regelmatig het formulier in dat moet worden gebruikt bij een verzoek om informatie, maar slechts twee staten gebruiken het fr ...[+++]

Le traitement de données à caractère personnel doit être conforme à la législation nationale en matière de protection des données ainsi qu’aux dispositions de la convention n° 108 du Conseil de l'Europe, de son protocole additionnel n° 181 et de la recommandation relative à la police[36]. Douze des trente-et-un signataires de cet instrument (à savoir les États membres de l’UE, ainsi que la Norvège, l’Islande, la Suisse et le Liechtenstein) ont adopté une législation nationale pour le mettre en œuvre; cinq États remplissent régulièrement le formulaire de demande d’informations; mais seuls deux États y ont fréquemment recours pour échang ...[+++]


Overwegende dat de ondertekenende partijen van mening zijn dat de bepalingen van deze Overeenkomst "meer specifieke voorschriften" zijn in de zin van artikel 14 van Richtlijn 93/104/EG van de Raad, en dat de bepalingen van die richtlijn niet moeten gelden,

vu que les parties signataires considèrent que les dispositions de cet accord sont des "prescriptions plus spécifiques" au sens de l'article 14 de la directive 93/104/CE du Conseil et que les dispositions de cette directive ne s'appliquent pas,


De ondertekenende staten moeten de andere partijen regelmatig informeren over de toepassing van het verdrag.

Les États signataires informent régulièrement les autres parties de l'application de la convention.




Anderen hebben gezocht naar : ondertekenende partijen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekenende partijen moeten' ->

Date index: 2021-04-09
w