Art. 11. Rekening houdend met de organisatorische noodwendigheden van de ondernemingen, worden de nodige tijd en faciliteiten toegestaan aan de vertegenwoordigers van de werknemers, daartoe aangewezen door de representatieve ondertekenende vakorganisaties, om zonder loonverlies, deel te nemen aan cursussen ingericht op initiatief van de hiervoor bedoelde ondertekenende vakorganisaties op tijdstippen die met de normale werkuren kunnen samenvallen.
Art. 11. Compte tenu des impératifs de l'organisation des entreprises, le temps et les facilités nécessaires sont accordés aux représentants des travailleurs désignés par les organisations syndicales signataires représentatives, pour participer, sans perte de salaire, à des cours organisés à l'initiative des organisations syndicales signataires visées ci-dessus, à des moments pouvant coïncider avec les heures normales de travail.