Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Ondertekening van documenten bijwonen

Vertaling van "ondertekening van documenten bijwonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

être témoin de la signature de documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leden van de Commissie, de eventuële assistenten en de agenten van het RIZIV die de zittingen bijwonen, zijn ertoe gehouden het vertrouwelijk karakter van de behandelde documenten alsmede van de beraadslagingen te eerbiedigen.

Les membres de la Commission, les assistants éventuels et les agents de l'INAMI qui assistent aux séances sont tenus de respecter le caractère confidentiel des documents traités ainsi que des délibérations.


De leden van de Commissie, de eventuele assistenten en de ambtenaren van het RIZIV die de zittingen bijwonen, zijn ertoe gehouden het vertrouwelijk karakter van de behandelde documenten alsmede van de beraadslagingen te eerbiedigen.

Les membres de la Commission, les assistants éventuels et les agents de l'INAMI qui assistent aux séances de la Commission nationale sont tenus de respecter le caractère confidentiel des documents traités ainsi que des délibérations.


Aldus staat het ontwerp toe dat essentiële documenten niet individueel worden ondertekend. Deze worden immers verzonden als onderdeel van een reeks documenten waarvan de authenticiteit en integriteit gewaarborgd worden door de globale ondertekening van het indieningsrapport.

Le projet autorise ainsi que des documents essentiels ne soient pas signés individuellement, ces derniers étant transmis parmi un ensemble de documents dont l'authenticité et l'intégrité sont garanties par une signature globale du rapport de dépôt.


Artikel 1. Aan artikel 5 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 april 2016 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, worden de volgende wijzigingen aangebracht : Art. 5. Rachid Madrane, Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, is bevoegd voor : 1° het punt 6° wordt vervangen door hetgeen volgt: « 6° de lichamelijke opvoeding, de sport en het openluchtleven, zoals bedoel ...[+++]

Article 1. A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril 2016 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 6° est remplacé par ce qui suit : "6° l'éducation physique, les sports et la vie en plein air, tels que visés à l'article 4, 9°, de la loi, à l'exclusion des matières visées à l'article 3, 1°, du décret; "; 2° l'article est complété avec un 8° rédigé comme suit : « 8° assister au Collège de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale et au Collège réuni d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e-Signature (ondertekening van documenten; controle van de geldigheid van inkomende ondertekende documenten)

Signature électronique (signature de documents; vérification de la validité de documents signés transmis)


Op de oproepingsbrief wordt wel vermeld welke documenten men moet meebrengen, maar niet dat men zich kan laten bijstaan; - de naam van de geneesheer-expert die de expertise zal uitvoeren wordt evenmin vermeld en ik heb kunnen vaststellen dat in sommige gevallen de geneesheer-expert die het medisch onderzoek in eerste aanleg heeft uitgevoerd ook de medische onderzoeken in het kader van de periodieke herziening van het vergoedingspensioen uitvoert, wat in strijd is met de SWVP-wetgeving; - de verslagen van de geneeskundige expertise b ...[+++]

Sur la convocation, il est précisé les documents qu'il faut amener mais il n'est pas fait mention de cette possibilité de se faire accompagner; - le nom du médecin expert qui effectuera l'expertise n'est pas non plus mentionné et j'ai pu constater que des examens médicaux ont été réalisés dans le cadre de la révision périodique de la pension de réparation accordée par le même médecin expert que celui qui avait procédé à l'examen médical en première instance. Ceci est contraire à la législation LCPR; - des rapports d'expertise médica ...[+++]


Er zijn dus geen meerkosten verbonden aan de ondertekening van deze documenten.

Le surcoût lié à la signature de ces documents est donc nul.


Het koninklijk besluit staat de heer Van Roy uiteraard toe de ondertekening van die documenten aan de geneesheer-directeur te delegeren. De Franstalige expertises dragen echter nooit de handtekening van de heer Pironet, de Franstalige superviserende geneesheer-directeur, maar wel die van de heer Huygebaert, de Nederlandstalige geneesheer-ambtenaar.

L'arrêté royal permet bien sûr à M. Van Roy de déléguer cette signature au médecin directeur, mais la signature des expertises francophones, n'est jamais celle du médecin directeur superviseur francophone, M. Pironet. La signature est toujours celle du médecin fonctionnaire néerlandophone, M. Huygebaert.


Indien hier vraag naar is vanuit de ondernemingen of sectoren, en deze vraag ondersteund wordt door de sociale partners, ben ik zeker bereid om te onderzoeken in welke mate het mogelijk is om initiatieven te nemen met het oog op een wettelijk kader voor andere vormen van elektronische ondertekening van arbeidsovereenkomsten of de digitalisering van bepaalde sociale documenten.

Si la question ici posée émane des entreprises ou des secteurs, et si une telle question fait l'objet d'un soutien de la part des partenaires sociaux, je suis évidemment prêt à réfléchir dans quelle mesure il est possible de de prendre des initiatives relativement à la mise en place d'un cadre légal concernant d'autres formes de signature électronique des contrats de travail ou la digitalisation de certains documents sociaux.


Gelet op de prerogatieven en bevoegdheden van het Parlement wordt de leden die niet over een persoonlijke veiligheidsmachtiging beschikken, toegang tot CONFIDENTIEL UE-documenten verleend tegen praktische voorwaarden die in onderlinge overeenstemming worden vastgesteld, met name de ondertekening van een plechtige verklaring dat zij de inhoud van de betrokken documenten niet bekend zullen maken aan derden.

Compte tenu des prérogatives et compétences du Parlement, les députés auxquels l'habilitation de sécurité voulue n'a pas été accordée ont accès aux documents «CONFIDENTIEL UE» selon les modalités pratiques arrêtées d'un commun accord, incluant la signature d'une déclaration sur l'honneur que le contenu des documents en question ne sera en aucun cas communiqué à des tiers.




Anderen hebben gezocht naar : ondertekening van documenten bijwonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekening van documenten bijwonen' ->

Date index: 2021-07-21
w