Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondertekening werd voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld

Protocole sur les marques routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat door een materiële vergissing de versie van het ministerieel besluit dat ter ondertekening werd voorgelegd op 17 december 2013 verschilt van de versie die de volledige adviesprocedure doorlopen heeft, waardoor een corrigerend ministerieel besluit genomen moet worden dat de onvolkomenheden in dit ministerieel besluit van 17 december 2013 rechtzet met inwerkingtreding op de datum van bekendmaking ervan,

Considérant que, suite à une erreur matérielle, la version de l'arrêté ministériel qui a été soumise à signature le 17 décembre 2013 diffère de la version qui a suivi l'ensemble de la procédure d'avis, un arrêté ministériel rectificatif doit être pris, qui corrige ces imperfections dans l'arrêté ministériel du 17 décembre 2013, avec entrée en vigueur la date de la publication de celui-ci,


Dit ontwerp werd aan de Gewesten voorgesteld. b) Het samenwerkingsakkoord met het Vlaamse Gewest zal zo snel mogelijk aan de partijen ter ondertekening worden voorgelegd nadat de voornoemde aanpassingswet in werking is getreden.

Ce projet a été présenté aux Régions. b) L'accord de coopération avec la Région flamande sera soumis dès que possible aux parties pour signature après l'entrée en vigueur de la loi d'adaptation précitée.


Het koninklijk besluit werd gepubliceerd en de Oorkondes werden afgeleverd; - 3059 dossiers recent/in de zeer nabije toekomst ter ondertekening aan het Staatshoofd voorgelegd worden; - 2478 dossiers afgehandeld zijn in die zin dat de beslissing tot niet-toekenning definitief genomen is.

L'arrêté royal a été publié et les Brevets ont été délivrés; - 3059 dossiers ont été récemment ou seront dans un proche avenir, soumis à la signature du Chef de l'État; - 2478 dossiers ont été clôturés en ce sens que la décision de non-attribution a été prise à titre définitif.


Zoals aangegeven in het verslag over het administratief statuut, dat U eveneens ter ondertekening werd voorgelegd, is dit beoordelingssysteem voorbestemd om voor alle ambtenaren van alle niveaus omgevormd te worden in een humanresourcesmanagementstool dat steunt op functiebeschrijvingen en leidt tot de toekenning van een beheerstoelage.

Comme indiqué dans le rapport relatif au statut administratif également soumis à Votre signature, ce système d'évaluation est destiné à se transformer pour l'ensemble des agents de tous les niveaux en un outil performant de gestion des ressources humaines basé sur des descriptions de fonctions et débouchant sur l'octroi d'une allocation de gestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat door een materiële vergissing het ministerieel besluit dat ter ondertekening werd voorgelegd op 24 november 2006 verschilt van de versie die de volledige adviesprocedure doorlopen heeft, waardoor een corrigerend ministerieel besluit genomen moet worden dat de onvolkomenheden in dit ministerieel besluit van 24 november 2006 rechtzet met inwerkingtreding op de datum van bekendmaking ervan,

Considérant que, suite à une erreur matérielle, l'arrêté ministériel qui a été soumis à signature le 24 novembre 2006 diffère de la version qui a suivi l'ensemble de la procédure d'avis, un arrêté ministériel rectificatif doit être pris, qui corrige ces imperfections dans l'arrêté ministériel du 24 novembre 2006, avec entrée en vigueur à la date de la publication de celui-ci,


Overwegende dat door een materiële vergissing de versie van het ministerieel besluit dat ter ondertekening werd voorgelegd op 24 mei 2006 verschilt van de versie die de volledige adviesprocedure doorlopen heeft, waardoor een corrigerend ministerieel besluit genomen moet worden dat de onvolkomenheden in dit ministerieel besluit van 24 mei 2006 rechtzet met inwerkingtreding op de datum van bekendmaking ervan,

Considérant que, suite à une erreur matérielle, la version de l'arrêté ministériel qui a été soumise à signature le 24 mai 2006 diffère de la version qui a suivi l'ensemble de la procédure d'avis, un arrêté ministériel rectificatif doit être pris, qui corrige ces imperfections dans l'arrêté ministériel du 24 mai 2006, avec entrée en vigueur la date de la publication de celui-ci,


2. a) Hoeveel keer per jaar - van 2008 tot en met 2010 dus - heeft men de koning in het buitenland documenten ter ondertekening voorgelegd? b) Hoeveel keer per jaar werd hiervoor een koerierdienst ingezet, hoeveel keer een eigen vliegtuig, hoeveel keer werd er gebruik gemaakt van een lijnvlucht en hoeveel keer een andere mogelijkheid?

2. a) Combien de fois par an - de 2008 à 2010 donc - l'on a fait signer des documents au Roi alors qu'il se trouvait à l'étranger? b) Combien de fois par an a-t-on fait appel à une société de courrier express, combien de fois un avion appartenant à l'État a-t-il été affrété, combien de fois un vol régulier a-t-il été utilisé et quelles autres possibilités ont été exploitées à cette fin?


Verwijzend naar het Verdrag inzake de bescherming van trekkende wilde diersoorten dat voor ondertekening werd voorgelegd in Bonn op 23 juni 1979;

Rappelant la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage ouverte à la signature à Bonn le 23 juin 1979;


In verband met de ondertekening van het verdrag (eerste besluit) is het Europees Parlement volgens de brief van de Raad d.d. 5 maart 2003, waarbij de aangelegenheid aan het Parlement werd voorgelegd, niet geraadpleegd, hoewel het voorstel voor een besluit deel uitmaakt van het toegezonden document SEC(2002)1308 definitief/2.

Selon la lettre de saisine du Conseil du 5 mars 2003, le Parlement européen n'a pas été consulté sur la signature de la Convention (première décision), bien que la proposition de décision soit contenue dans le document transmis (SEC(2002) 1308final/2.


Begin april 2003 werd het voorstel tot ondertekening en goedkeuring van de overeenkomst aan de Raad voorgelegd (COM(2003) 151 def. van 31.3.2003 = document van de Raad 8211/03 van 7.4.2003) en uiteindelijk werd het door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 2/3 oktober 2003 goedgekeurd.

Au début d'avril 2003, la proposition relative à la signature et à l'adoption de l'accord a été transmise au Conseil (COM(2003) 151 final du 31.3.2003 = document du Conseil 8211/03 du 7.4.2003) et finalement adoptée par le Conseil JAI des 2 et 3 octobre 2003.




D'autres ont cherché : ondertekening werd voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekening werd voorgelegd' ->

Date index: 2021-08-31
w