Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondertussen ook gebeurd » (Néerlandais → Français) :

R. overwegende dat sinds januari in Jemen miljoenen demonstranten aan bijna uitsluitend vreedzame demonstraties hebben deelgenomen en dezelfde eisen hebben geformuleerd als bij de protesten in Tunesië en Egypte gebeurde, en dat de veiligheidstroepen, die vanaf daken en vanuit openbare gebouwen met scherpe munitie op de demonstranten schieten, ondertussen naar verluidt bijna honderd mensen hebben gedood en honderden anderen hebben verwond; overwegende dat gewonde demonstranten naar verluidt de toegang tot staatsziekenhuizen is geweige ...[+++]

R. considérant que depuis janvier, des millions de citoyens manifestent dans l'ensemble pacifiquement au Yémen, avec des demandes semblables à celles de l'insurrection en Tunisie et en Égypte, et que, selon les accusations, près d'une centaine de personnes ont été tuées, principalement par les forces de l'ordre usant d'armes létales, visant la foule depuis les toits et les bâtiments publics, tandis que des centaines étaient blessées; qu'on rapporte que des manifestants blessés se sont vu refuser l'accès aux hôpitaux publics,


Goed, mevrouw Kroes zei toen dat zij de zaak wel ging onderzoeken op het juiste naleven van de mededingingsregels. Maar ondertussen is er weinig gebeurd.

À l’époque, M Kroes a dit qu’elle allait examiner l’affaire et vérifier si les règles de concurrence avaient bien été respectées mais depuis lors, peu de choses se sont passées, comme l’a souligné M. Verhofstadt.


Ondertussen doen de leiders van twee lidstaten, Slowakije en Hongarije - zij het dat laatstgenoemde zojuist is afgetreden – alsof er niets gebeurd is en financieren zij de klimaatverandering met het geld van hun burgers en ondanks hun protesten.

Pendant ce temps, les dirigeants de deux États membres, la Slovaquie et la Hongrie - bien qu’avec résignation pour cette dernière -, vont de l’avant comme si de rien n’était, finançant le changement climatique avec l’argent des contribuables et négligeant leurs protestations.


Ik heb slechts een vaag antwoord ontvangen en ondertussen is er niets gebeurd.

Je n’ai reçu qu’une vague réponse et il ne s’est rien passé depuis.


Uit de naam van het specifieke programma "Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" zou men aanvankelijk kunnen afleiden dat de enige doelstelling van het programma de verbetering van de strijd tegen de terroristische dreiging is. Ondertussen hebben een aantal andere, reeds gebeurde dan wel potentiële rampen en de wil van de Commissie om de fundamenten te leggen van een mondiaal veiligheidssysteem op Europese schaal geleid tot een herdefinitie van het toepassingsgebied van dit programma.

Mais si le programme spécifique "Prévention, Préparation, et Gestion des conséquences en matière de terrorisme" pouvait laisser initialement penser - comme son nom l'indique - que son seul objet était l'amélioration de la lutte contre la menace terroriste, un certain nombre d'autres catastrophes avérées ou potentielles et la volonté de la Commission de jeter les bases d'un système global de sécurité à l'échelle européenne ont, dans l'intervalle, conduit à une redéfinition du champ d'application du présent programme.


Hij heeft dus onmiddellijk opdracht gegeven aan de diensten om de ontbrekende uren uit te betalen, wat ondertussen ook gebeurd is.

Il a aussitôt chargé les services de payer les heures manquantes, ce qui a été fait entre-temps.


5. Een van de fenomenen die tot financiële problemen hebben geleid, bestaat erin dat bepaalde Amerikaanse banken hun centen massaal teruggetrokken hebben bij andere financiële instellingen. a) Heeft u weet of dit ondertussen ook op Belgische schaal is gebeurd? b) Wordt hierover overleg gepleegd met de spelers op de markt?

5. Un des phénomènes ayant mené aux problèmes financiers est que certaines banques américaines ont massivement retiré leurs avoirs déposés auprès d'autres institutions financières. a) Savez-vous si la Belgique a, elle aussi, été touchée par ce phénomène? b) Une concertation est-elle prévue à ce sujet avec les acteurs du marché?


Voor welke bedragen hebben zij zich geëngageerd? c) Welke totaalbedragen werden tot hiertoe aan de betrokken firma's geristorneerd? 3. a) Wie bepaalde de verbruiksreferentienorm op grond waarvan de korting wordt berekend, en op welke wijze is dat gebeurd? b) Was er enige rechtstreekse of onrechtstreekse, zelfs informele, politieke tussenkomst bij het bepalen van die referentienorm? c) Is de berekening van die referentienorm realistisch en objectief, met name gelet op het vroegere verbruik en de ondertussen door uw d ...[+++]

3. a) Qui a déterminé et comment a-t-on déterminé la norme de consommation de référence à partir de laquelle on calcule la ristourne? b) Y a-t-il eu une quelconque intervention politique, directe ou indirecte, même informelle, au niveau de la fixation de cette norme de référence? c) Le calcul de cette norme de référence offre-t-il toutes les garanties de réalisme et d'objectivité, notamment eu égard aux consommations antérieures et aux investissements consentis par votre département entretemps? d) Est-il exact que la marge entre la consommation réelle et la norme de référence s'est toujours avérée extrêmement confortable, quelles que soi ...[+++]


Dat is wat er in Bosnië en in Rwanda is gebeurd en wat zich misschien nu ook in Darfoer voordoet: humanitaire organisaties worden ruim gefinancierd, maar ondertussen wordt geen rekening gehouden met het veiligheidsprobleem ter plaatse.

C'est ce qui s'est passé en Bosnie et au Rwanda et c'est un peu ce qui est en train de se produire aujourd'hui au Darfour : on finance largement les organisations humanitaires, mais en attendant, le problème de sécurité sur le terrain n'est pas pris en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertussen ook gebeurd' ->

Date index: 2022-10-16
w