Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondertussen reeds twee » (Néerlandais → Français) :

De man met Belgische nationaliteit genaamd Maximin Berko, u wellicht bekend, meneer de minister, wordt nu ondertussen reeds twee jaar tegengehouden in China wegens een handelsgeschil.

Monsieur le ministre, cela fait deux ans que Maximin Berko, un ressortissant belge que vous connaissez sans doute, est bloqué en Chine à cause d'un différend commercial.


De eerste twee pijlers van de hervorming werden in een ontwerp gegoten dat op 31 mei 2013 in 2de lezing werd goedgekeurd door de Ministerraad en ondertussen reeds in de plenaire Kamer werd gestemd.

Les deux premiers piliers de la réforme ont été coulés dans un projet qui a été approuvé en seconde lecture par le conseil des ministres le 31 mai 2013 et qui entre temps a déjà été voté par la chambre.


Op korte tijd heeft de minister reeds twee wetten voorgesteld, één over de « gemengde carrière », waarvan men ondertussen is afgestapt, en een andere over de dienst van collectief nut (DCN), die een soortgelijk doel nastreeft, met name het bevorderen van de burgerzin.

En peu de temps, le ministre a proposé déjà deux législations, dont l'une ayant trait à la « carrière mixte », déjà abandonnée au demeurant, et l'autre, au service d'utilité collective (SUC), qui avait un but analogue, c'est-à-dire développer l'esprit citoyen.


Op korte tijd heeft de minister reeds twee wetten voorgesteld, één over de « gemengde carrière », waarvan men ondertussen is afgestapt, en een andere over de dienst van collectief nut (DCN), die een soortgelijk doel nastreeft, met name het bevorderen van de burgerzin.

En peu de temps, le ministre a proposé déjà deux législations, dont l'une ayant trait à la « carrière mixte », déjà abandonnée au demeurant, et l'autre, au service d'utilité collective (SUC), qui avait un but analogue, c'est-à-dire développer l'esprit citoyen.


Deze snellere behandeling kon worden gerealiseerd dankzij de volgende bijkomende factoren: 1. de administratie van het Kadaster (Patrimoniumdocumentatie) verschaft enerzijds veel sneller en op een volledig geautomatiseerde wijze de inlichtingen die nodig zijn voor het uitvoeren van de werkzaamheden die de berekening van de onroerende voorheffing voorafgaan (kadastrale wijzigingen); 2. een toepassing waarvan de automatisering is aangevat in 2003 biedt aan de ontvangkantoren der directe belastingen een nog sterker performant werkinstrument voor het beheer van de nog altijd plaatselijk te onderzoeken verminderingen, waardoor ondertussen reeds bep ...[+++]aalde manuele taken konden worden afgeschaft; 3. de combinatie van deze twee belangrijke factoren maakt het mogelijk de onroerende voorheffing voor het Brusselse en het Waalse Gewest voornamelijk in te kohieren tijdens de maanden juni tot en met september.

Cette accélération a pu se réaliser grâce à plusieurs facteurs complémentaires: 1. d'une part, l'administration du Cadastre (Documentation patrimoniale) fournit de manière plus rapide et totalement automatisée les informations nécessaires aux opérations préalables au calcul du précompte immobilier (mutations cadastrales); 2. d'autre part, une application dont l'automatisation a débuté en 2003 offre aux bureaux de recette des contributions directes un outil plus performant pour la gestion des réductions toujours examinées localement, permettant déjà la suppression de certaines tâches manuelles; 3. la conjonction de ces deux facteurs pri ...[+++]


Samengevat : - dank zij nieuwe ratificaties is de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Schengen nu zeer waarschijnlijk geworden; deze inwerkingtreding is voorzien voor net na de zomer; - bij twee van de drie Lid-Staten buiten de Schengen-groep is er toenadering tot de implicaties van onze interpretatie van artikel 8A van het Verdrag; ondertussen heeft Ierland de "blue- wave" reeds ingevoerd en zullen het VK en Denemarken zulks - gedeeltelijk - d ...[+++]

En résumé : - grâce à de nouvelles ratifications, l'entrée en vigueur de la convention de Schengen est désormais rendue très probable; cette entrée en vigueur est prévue pour juste après l'été; - deux des trois Etats membres non-Schengen se rapprochent des implications de notre interprétation de l'art. 8A du Traité; entretemps, l'Irlande a déjà introduit la "Blue-wave", le UK et le DK le feront - partiellement- dans un avenir proche.


Ondertussen loopt het Antwerpse proefproject reeds drie jaar, maar er stellen zich echter twee prioritaire problemen.

Le projet-pilote anversois est en cours depuis déjà trois ans, mais deux problèmes prioritaires se posent.


Ik noteer ook dat rekening zal worden gehouden met de aanbevelingen van het Comité P. Ik wijs er evenwel op dat wat ik vandaag aanhaal, reeds in twee dubbele jaarverslagen werd gesuggereerd door het Comité P. Het gaat over gegevens die ondertussen meer dan vier jaar oud zijn.

Je note également que l'on tiendra compte des recommandations du Comité P. Je signale cependant que tout ce que j'ai cité aujourd'hui était déjà suggéré par le Comité P dans deux doubles rapports annuels. Entre-temps, ces données datent d'il y a plus de quatre ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertussen reeds twee' ->

Date index: 2024-11-19
w