Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "ondertussen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondertussen werden verschillende van de lijnen die vroeger vanuit de Luchthaven van Deurne werden waargenomen overgenomen door Chalair en CityJet. 1. Meent u niet dat dit een vorm van oneerlijke concurrentie is wanneer een buitenlandse luchtvaartmaatschappij wel bepaalde lijnen van een failliet Belgische luchtvaartmaatschappij kan overnemen terwijl een eigen onderneming die kansen niet krijgt omwille van administratieve verplichtingen opgelegd door FOD Mobiliteit Luchtvaart?

Entre-temps, plusieurs lignes assurées précédemment depuis l'aéroport de Deurne ont été reprises par Chalair et CityJet. 1. Ne pensez-vous pas qu'il s'agit d'une forme de concurrence déloyale lorsqu'une compagnie aérienne étrangère peut reprendre certaines lignes d'une compagnie aérienne belge en faillite, alors qu'une entreprise nationale n'en obtient pas la possibilité du fait d'obligations administratives imposées par le SPF Mobilité (Direction générale du Transport aérien)?


Ondertussen werden in de provincie nog enkele tijdelijke centra geopend in het kader van de vluchtelingencrisis.

Entre-temps, quelques autres centres provisoires ont été installés dans la province dans le cadre de la crise des réfugiés.


Ondertussen werden er ook door de vele Oost-Vlaamse OCMW's en gemeentes ongetwijfeld belangrijke inspanningen en investeringen gedaan voor het creëren van de door het federaal niveau gewenste aantal lokale opvanginitiatieven (LOI).

Dans l'intervalle, bon nombre de CPAS et de communes de Flandre orientale ont incontestablement consenti d'importants efforts et investissements pour la création du nombre d'Initiatives locales d'accueil (ILA) souhaité par le niveau fédéral.


Ondertussen werden door Infrabel bepaalde maatregelen genomen om het aantal zelfdodingen op het spoor terug te dringen, zoals het plaatsen van omheiningen.

Infrabel a depuis lors pris certaines dispositions pour enrayer ce phénomène, en procédant notamment à la pose de clôtures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondertussen werden Victoza (liraglutide), Bydureon (verlengde vrijgave van exenatide) and Lyxumia (lixisenatide) geregistreerd.

Entre-temps, Victoza (liraglutide), Bydureon (libération prolongée d’exenatide) et Lyxumia (lixisenatide) ont été enregistrés.


3. Ondertussen werden quasi alle rekeningen vanaf de aanstelling via ministerieel besluit van de rekenplichtige op de betrokken post tot en met 2007 overgemaakt.

3. Entre-temps, presque tous les comptes, depuis la désignation du comptable par arrêté ministériel au poste concerné jusqu’en 2007, ont été transmis.


Ondertussen werden deze indicatoren ook overgenomen in de Welzijnsbarometer van het Brusselse Gewest.

Ces indicateurs ont entre-temps également été repris dans le Baromètre du bien-être de la Région de Bruxelles-Capitale.


Aan diegene die werden vastgehouden in de gesloten centra werd een inreisverbod van 2-8 jaar opgelegd Ondertussen werden er al 70 personen effectief gerepatrieerd naar hun land van herkomst.

Les individus détenus dans les centres fermés se sont vu imposer une interdiction d'entrée de 2 à 8 ans. Entre-temps, 70 personnes ont déjà été effectivement rapatriées dans leur pays d'origine.


4. Volgende percentages aan positieve beslissingen werden genomen (het betreft beslissingen genomen in dossiers ingediend in een bepaald jaar en die ondertussen werden afgehandeld):

4. Pourcentages de décisions positives prises (dans des dossiers introduits une année donnée et qui ont entre-temps été clôturés) :


Deze vraag bouwt verder op vraag 3-1089 en wil toetsen welke stappen ondertussen werden ondernomen.

Cette question se base en outre sur la question 3-1089 et vise à évaluer les démarches qui ont entre-temps été entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     ondertussen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertussen werden' ->

Date index: 2022-06-19
w