Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderverdeeld in twee aparte titels " (Nederlands → Frans) :

Deel 3 behandelt de samenwerkingsstrategieën en is onderverdeeld in twee aparte titels. Onder de eerste titel wordt aandacht besteed aan de ontwikkelingsstrategieën en onder titel II aan de economische en commerciële samenwerking.

La partie suivante traite des Stratégies de Coopération (Partie 3) et est divisée en deux Titres séparés, qui abordent les Stratégies de Développement (Titre I) et la Coopération économique et commerciale (Titre II).


Deel 3 behandelt de samenwerkingsstrategieën en is onderverdeeld in twee aparte titels. Onder de eerste titel wordt aandacht besteed aan de ontwikkelingsstrategieën en onder titel II aan de economische en commerciële samenwerking.

La partie suivante traite des Stratégies de Coopération (Partie 3) et est divisée en deux Titres séparés, qui abordent les Stratégies de Développement (Titre I) et la Coopération économique et commerciale (Titre II).


Wanneer de belastingplichtige, naast het afzetten van de spijzen bij de klant zonder menselijke tussenkomst bij die klant, onder bezwarende titel roerende goederen ter beschikking stelt van de klant (bijvoorbeeld servies, bestek, glazen, meubilair, decoratie, tent, enzovoort), vinden in de regel twee aparte hoofdhandelingen plaats.

Deux opérations principales distinctes ont lieu, en règle, lorsque l'assujetti, outre le dépôt de la nourriture auprès du client sans intervention humaine chez ce client, met des biens meubles à la disposition du client à titre onéreux (par exemple, de la vaisselle, des couverts, des verres, des meubles, de la décoration, une tente, et cetera).


Vervolgens behandelen twee aparte titels de twee voornaamste doelstellingen van de Overeenkomst ter bestrijding van fraude : administratieve samenwerking (Titel II, de hoofdstukken 1 tot 5, artikelen 7 tot 24) en wederzijdse rechtshulp (Titel III, artikelen 25 tot 38).

Deux Titres séparés traitent ensuite des deux objets principaux de la coopération en vue de lutter contre la fraude: la coopération administrative (Titre II, Chapitres 1 à 5, Articles 7 à 24) et l'entraide judiciaire (Titre III, Articles 25 à 38).


Vervolgens behandelen twee aparte titels de twee voornaamste doelstellingen van de Overeenkomst ter bestrijding van fraude : administratieve samenwerking (Titel II, de hoofdstukken 1 tot 5, artikelen 7 tot 24) en wederzijdse rechtshulp (Titel III, artikelen 25 tot 38).

Deux Titres séparés traitent ensuite des deux objets principaux de la coopération en vue de lutter contre la fraude: la coopération administrative (Titre II, Chapitres 1 à 5, Articles 7 à 24) et l'entraide judiciaire (Titre III, Articles 25 à 38).


Dit boek behoort dan ook niet in twee aparte titels te worden opgedeeld.

Il n'y a donc pas lieu de prévoir deux titres distincts.


Naast de algemene bepalingen (Titel I) en de slotbepalingen (Titel IV), zijn twee aparte hoofdstukken gewijd aan de administratieve samenwerking (Titel II) en de wederzijdse rechtshulp (Titel III).

À part les dispositions générales (Titre I) et finales (Titre IV), deux titres séparés traitent de la coopération administrative (Titre II) et de l'entraide judiciaire (Titre III).


Aangezien de vraag in twee subvragen is onderverdeeld, zullen de antwoorden bijgevolg apart gegeven worden.

La question étant subdivisée en deux parties, les réponses seront données séparément.


Boek 7 is in twee titels onderverdeeld, te weten enerzijds " Professionalisering in dezelfde graad en binnen dezelfde zone" en anderzijds " Professionalisering door mobiliteit in een andere zone" .

Le livre 7 est divisé en deux titres, à savoir, d'une part, « professionnalisation dans le même grade et au sein de la même zone » et d'autre part, « professionnalisation par mobilité dans une autre zone ».


Titel VI (Zittingen) groepeert het huidige hoofdstuk II (Zittingen van het Parlement) en de hoofdstukken XV tot en met XIX. Artikel 10 is om redenen van samenhang en leesbaarheid in twee aparte artikelen verdeeld (de nieuwe artikelen 125 + 126).

Le titre VI, Sessions, rassemble l'actuel chapitre II, Sessions du Parlement, et les chapitres XV à XIX. L'article 10, pour des raisons de cohérence et de lisibilité, a été scindé en deux articles distincts (nouveaux 125 + 126).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderverdeeld in twee aparte titels' ->

Date index: 2024-07-31
w