Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bent
Business-to-administratie
Diepste onderverdeling
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Fiscale onderverdeling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Kleinste onderverdeling
Onderverdeling
Onderverdeling van de zeebodem

Vertaling van "onderverdeling tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal betreffende bereide of verduurzaamde tomaten van onderverdeling 20.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République portugaise en ce qui concerne les tomates préparées ou conservées relevant de la sous-position 20.02 C du tarif douanier commun


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


diepste onderverdeling | kleinste onderverdeling

espèce minimale


bent(h)(on)ische onderverdeling | onderverdeling van de zeebodem

domaine benthique






balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De cijfers van 2015 met betrekking tot de ongevallen met een politievoertuig met een onderverdeling tussen de lokale en federale politie zijn niet beschikbaar.

1. Au sujet de la ventilation des chiffres concernant les accidents impliquant des policiers pour les zones de police et la police fédérale en 2015, ces données ne sont pas disponibles.


Hebt u zicht op import en export, federaal en in de Gewesten Hebt u zicht op de onderverdeling tussen particulier gebruik, gebruik voor landbouwdoelen en andere ?

Avez-vous une idée des importations et des exportations au niveau fédéral et au niveau des Régions ? Avez-vous une idée de la répartition entre l'usage particulier, l'usage à des fins agricoles et autre ?


Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen - Werking - Subsidies - Onderverdeling tussen Nederlandstalige en Franstalige dossiers

Institut pour l'égalité des femmes et des hommes - Fonctionnement - Subsides - Répartition entre dossiers en néerlandais et dossiers en français


Graag deze cijfers sinds 2010 (per jaar) en telkens met een onderverdeling tussen Belgen en onderdanen van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland.

J'aimerais obtenir ces chiffres par année depuis 2010, avec une ventilation entre Belges et ressortissants d'un État membre de l'Espace économique européen ou de la Suisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor elk rijbewijs graag nog een onderverdeling tussen deze van groep (1) personen die met hun eigen voertuig in het verkeer begeven en van groep (2) alle bestuurders (alle categorieën behalve A3) van een voertuig bestemd voor een dienst van bezoldigd vervoer.

Pour chaque permis de conduire, j'aimerais aussi connaître la répartition entre ceux du groupe 1, à savoir les personnes qui circulent avec leur propre véhicule et ceux deux groupe 2, à savoir tous les conducteurs (toutes les catégories sauf A3) d'un véhicule destiné à assurer un transport rémunéré.


2. Kan u voor de afgelopen vijf jaar met onderverdeling per geslacht een overzicht geven van het aantal mensen die bij hun pensionering: a) een volledige loopbaan (45 jaar) hadden; b) een loopbaan hadden tussen 40 en 45 jaar; c) een loopbaan hadden tussen 35 en 40 jaar; d) een loopbaan hadden tussen 30 en 35 jaar; e) een loopbaan hadden tussen 25 en 30 jaar; f) een loopbaan hadden van minder dan 25 jaar?

2. Pourriez-vous fournir pour les cinq dernières années et en les répartissant par sexe, un relevé du nombre de personnes qui, au moment de leur mise à la retraite, avaient: a) une carrière complète (45 ans); b) une carrière comprise entre 40 et 45 ans; c) une carrière comprise entre 35 et 40 ans; d) une carrière comprise entre 30 et 35 ans; e) une carrière comprise entre 25 et 30 ans; f) une carrière de moins de 25 ans?


2. Wat is, in absolute aantallen en in percentages, de verhouding tussen mannelijke en vrouwelijke militairen: a) per component, met een verdere onderverdeling naar wapen; b) per component, met een verdere onderverdeling naar graad; c) per component, met een verdere onderverdeling naar taalrol?

2. Quel était le rapport, en chiffres absolus et en pour cent, entre les nombres de militaires masculins et féminins: a) par composante, avec une répartition selon les armes; b) par composante, avec une répartition selon le grade; c) par composante, avec une répartition selon le rôle linguistique?


2. Wat was, in absolute aantallen en in percentages, jaarlijks de verhouding tussen mannelijke en vrouwelijke militairen: a) per component, met een verdere onderverdeling naar wapen; b) per component, met een verdere onderverdeling naar graad; c) per component, met een verdere onderverdeling naar taalrol?

2. Quel était, pour chaque année, le rapport en chiffres absolus et en pour cent, entre les nombres de militaires masculins et féminins: a) par composante, avec une répartition selon les armes; b) par composante, avec une répartition selon le grade; c) par composante, avec une répartition selon le rôle linguistique?


3. Op basis van de personeelsbezetting in oktober 2003 is de globale onderverdeling tussen de betrekkingen van de Nederlandse en de Franse taalrol, ressorterend onder de notie « taalkader », 54,84 % Nederlandstalig voor 45,16 % Franstalig.

3. Sur la base de l'effectif du mois d'octobre 2003, la répartition globale entre les emplois du rôle néerlandophone et celui du francophone ressortant sous la notion « cadre linguistique », est de 54,84 % pour les néerlandophones et 45,16 % pour les francophones.


7. De huidige globale onderverdeling tussen de betrekkingen van de Nederlandse en de Franse taalrol, ressorterend onder de notie « taalkader », is 55,4 % Nederlandstalig voor 44,6 % Franstalig.

7. La répartition globale actuelle entre les emplois du rôle néerlandophone et celui des francophones relevant de la notion « cadre linguistique » est de 55,4 % pour les néerlandophones et de 44,6 % pour les francophones.


w