Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

Traduction de «ondervinden steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


Interfractiewerkgroep Gebieden die hinder van grote luchthavens ondervinden

Intergroupe Régions touchées par les grands aéroports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Armere landen, die de kloof tussen hen en de opkomende landen steeds groter zien worden, ondervinden steeds meer de gevolgen van deze situatie.

Cette évolution se fait de plus en plus sentir dans les pays les plus pauvres, qui voient se creuser l’écart entre eux et les pays émergents.


Maar ook diensten ondervinden steeds meer de stuwende kracht van hogere investeringen in onderzoek en zijn alsmaar sterker afhankelijk van de toepassing van nieuwe technologie.

Mais, de plus en plus, les services dépendent d’investissements accrus dans le secteur de la recherche et de l'adoption de nouvelles technologies.


Elke dag weer ondervinden bepaalde groepen de negatieve effecten van concurrentie, met name het midden- en kleinbedrijf (mkb) en consumenten: de agressieve manier waarop grote retailers onderhandelen en daarmee kleinere bedrijven buitenspel zetten en de keuze van de consument beperken; de vage regels die ten grondslag liggen aan de prijsstelling, bijvoorbeeld op het gebied van energie en brandstoffen, en waarvan bedrijven en consumenten de gevolgen ondervinden; de dumpingpraktijken die met name in de sectoren distributie en vervoer nog steeds bestaan; de bevoeg ...[+++]

Tous les jours, on peut observer que la concurrence a des effets négatifs pour certaines catégories, en particulier les PME et les consommateurs: pratiques de négociation des grands groupes de distribution, qui détruisent les entreprises plus petites du fait de leur âpreté quand ils traitent avec elles, et qui limitent les choix des consommateurs, schémas de formation des prix qui pèchent par manque de clarté, par exemple en ce qui concerne l’énergie et les combustibles, au détriment des entreprises et des consommateurs, ou encore pratiques de dumping que l’on continue à constater, tout particulièrement dans le secteur de la distribution ...[+++]


Uit onderzoek blijkt dat onderdanen van derde landen nog steeds moeilijkheden ondervinden om toegang te krijgen tot het onderwijssysteem, de arbeidsmarkt en degelijke huisvesting. Ook onderdanen van derde landen die werk hebben, lopen nog steeds meer risico op armoede of sociale uitsluiting dan de eigen onderdanen van het gastland. Vooral bij kinderen is het risico op armoede hoog.

Des recherches indiquent que les ressortissants de pays tiers se heurtent encore à des difficultés pour participer au système éducatif et au marché du travail, ainsi que pour pouvoir se loger décemment. Ils sont davantage exposés au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale que les ressortissants du pays d’accueil, même lorsqu’ils ont un emploi. Les enfants sont exposés à un risque de pauvreté particulièrement élevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Landen met een lange geschiedenis van de invoer van bodemschatten, zoals de VS, Japan en de Europese landen, ondervinden steeds meer concurrentie met betrekking tot de toegang tot en de voorzieningszekerheid van strategische bodemschatten.

Les pays qui importent depuis longtemps des minerais, comme les États-Unis, le Japon et les pays européens, doivent faire face à une concurrence croissante pour l'accès aux ressources en minerais stratégiques et pour la sécurité de l'approvisionnement.


Spanje en Ierland ondervinden steeds meer problemen, en het onderzoek van Markit, dat eind augustus is gepubliceerd, toont aan dat deze kuur verantwoordelijk is voor de stagnatie van de Europese groei, en binnenkort ook van de Duitse groei.

L’Espagne et l’Irlande s’enfoncent toujours plus dans les difficultés et l’étude Markit, publiée fin août, montre que cette cure est responsable de la stagnation de la croissance européenne, y compris bientôt de la croissance allemande.


G. overwegende dat het aantal armen in de wereld, die geen profijt hebben van de mundialisering of zelfs negatieve economische en sociale gevolgen ervan ondervinden, steeds toeneemt en dat derhalve het terugdringen van de sociale en economische ongelijkheid en van de armoede een wereldwijde uitdaging vormt en een wereldomspannende samenwerking vergt,

G. considérant le nombre sans cesse croissant des personnes pauvres dans le monde, qui soit ne bénéficient pas dans les mêmes proportions de la mondialisation, soit souffrent de ses retombées économiques et sociales, et estimant que la réduction du déséquilibre social et économique et de la pauvreté représente un défi d'une envergure mondiale, qui requiert la mise en place d'une coopération à ce niveau,


G. overwegende dat het aantal armen in de wereld, die geen profijt hebben van de globalisering of zelfs negatieve economische en sociale gevolgen ervan ondervinden, steeds toeneemt en dat derhalve het terugdringen van de sociale en economische ongelijkheid en van de armoede een globale uitdaging vormt en een wereldomspannende samenwerking vergt,

G. considérant le nombre sans cesse croissant des personnes indigentes dans le monde qui soit ne bénéficient pas dans les mêmes proportions de la mondialisation, soit souffrent de ses retombées économiques et sociales, et estimant que la réduction du déséquilibre social et économique et de la pauvreté représente un défi d'une envergure mondiale, qui requiert la mise en place d'une coopération à ce niveau,


(2 quinquies) De kustgebieden ondervinden steeds meer gevolgen van de algemene klimaatsveranderingen.

(2 quinquies) Les zones côtières se ressentent de plus en plus de l'évolution générale du climat.


Gezinsleden van EU/EER-onderzoekers uit derde landen ondervinden nog steeds problemen in verband met vereisten inzake visa, verblijfsvergunningen en werkvergunningen.

Les familles des chercheurs de pays tiers travaillant dans l'Union européenne ou l'EER ont encore des difficultés à obtenir un visa, un permis de résidence et un permis de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondervinden steeds' ->

Date index: 2022-06-15
w