Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervaren
Ondervinden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

Traduction de «ondervinden van eventuele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interfractiewerkgroep Gebieden die hinder van grote luchthavens ondervinden

Intergroupe Régions touchées par les grands aéroports


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


ervaren | ondervinden

éprouver | expérimenter | faire l'expérience de


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat moeten de selectiecriteria (b.v. academische prestaties) en eventuele uitsluitingscriteria (b.v. werkzaam bij een bedrijf dat de gevolgen van een eventuele beleidsbeslissing kan ondervinden) zijn?

Quels sont les critères de sélection (par exemple la renommée universitaire) et d'un rejet éventuel (par exemple les experts travaillant pour une entreprise risquant d'être concernée)?


Afgeleide BEM's verschaffen echter niet altijd de vereiste bescherming voor de diensten die interferentie ondervinden, zodat op nationaal niveau wellicht aanvullende onderdrukkingstechnieken op een evenredige manier moeten worden toegepast om eventuele resterende interferentie op te lossen; dit geldt ook voor aangrenzende frequentiebanden.

Il est cependant entendu que les BEM dérivés ne fournissent pas toujours le niveau de protection requis pour les services «victimes» et que des techniques d’atténuation supplémentaires devraient être appliquées de manière proportionnée au niveau national afin de résoudre les problèmes de brouillage résiduels, y compris en ce qui concerne les bandes adjacentes.


2. De lidstaten stellen de Commissie en het Europees Comité voor het bankwezen in kennis van hun voornemen om wijzigingen in de bestreken categorieën deposito’s of in de dekking van deposito’s aan te brengen, alsook van alle eventuele moeilijkheden die zij bij de samenwerking met andere lidstaten ondervinden.

2. Les États membres informent la Commission et le comité bancaire européen de leur intention de modifier l’étendue ou le niveau de la garantie des dépôts et des difficultés qu’ils rencontrent lors de leur coopération avec d’autres États membres.


(10 bis) De lidstaten moeten met name aandacht besteden aan achtergestelde werknemers, inclusief jongeren, ouderen en mensen die op de rand van armoede balanceren, bij het ontwerpen van het gecoördineerde pakket actieve arbeidsmarktbeleidsmaatregelen, aangezien deze groepen als gevolg van de crisis en globalisering specifieke problemen ondervinden bij een eventuele herintreding.

(10 bis) Les États membres devraient accorder une attention particulière aux travailleurs défavorisés, notamment les jeunes travailleurs, les travailleurs âgés et les travailleurs menacés de pauvreté, lors de la conception de l'ensemble coordonné de mesures actives du marché du travail, sachant que ces groupes éprouvent des difficultés particulières à retrouver un emploi en raison de la crise et de la mondialisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 ter. De Commissie dient bij het Europees Parlement en de Raad een evaluatieverslag in over de impact op de lokale productie van de ultraperifere gebieden die nadelige gevolgen zouden ondervinden van een eventuele EU-Mercosur-overeenkomst.

3 ter. La Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport d'évaluation de l'impact sur les productions locales des régions ultrapériphériques touchées par l'éventuel accord UE-Mercosur.


Staten die overwegen partij te worden bij het Statuut van Rome of met het ISH samen te werken, worden aangemoedigd de Unie te informeren over de eventuele moeilijkheden die zij daarbij ondervinden.

Les États qui envisagent de devenir partie au statut de Rome ou de coopérer avec la CPI sont invités à informer l'Union des difficultés qu'ils pourraient rencontrer dans cette voie.


2. steunt het thans lopende wetgevingsproces met betrekking tot de opname van de luchtvaart in het EU-systeem voor emissiehandel en de voorbereiding van een soortgelijke wetgeving voor de maritieme sector; wijst er echter op dat maritiem vervoer (samen met de binnenscheepvaart) de meest milieuvriendelijke vervoerssector is en dat deze vervoerswijze geen nadeel mag ondervinden van de eventuele opzet van een systeem voor emissiehandel noch mogen andere vervoerswijzen, die het milieu zwaarder belasten, worden bevoordeeld;

2. est favorable au processus législatif en cours visant à inclure l'aviation dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission et à la législation similaire en préparation pour le secteur maritime; attire toutefois l'attention sur le fait que l'éventuelle mise en place d'un système d'échange de quotas d'émission pour le transport maritime ne devrait pas pénaliser ce mode de transport, qui est le plus respectueux de l'environnement (avec le transport par voies navigables intérieures), ni en favoriser d'autres qui portent d ...[+++]


Het bureau draagt er zorg voor dat zijn werkgroepen bevoegd en representatief zijn, en dat zij een passende vertegenwoordiging omvatten van de bedrijfstakken en van de gebruikers die de invloed ondervinden van de maatregelen die de Commissie kan voorstellen op basis van eventuele aanbevelingen van het Bureau.

L'Agence s'assure de la compétence et de la représentativité de ses groupes de travail et veille à ce qu'ils comportent une représentation satisfaisante des secteurs de l'industrie et des utilisateurs qui seront affectés par les mesures que la Commission pourrait proposer sur la base des recommandations que lui aurait adressées l'Agence.


Periodieke verslagen van de lidstaten aan de Commissie en van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité bieden een nuttig overzicht van de in de Gemeenschap verleende vergunningen, terwijl de aandacht wordt gevestigd op eventuele moeilijkheden die de lidstaten in de praktijk ondervinden en op de oplossingen die daarvoor zijn aangewend.

Les rapports périodiques remis par les États membres à la Commission et par la Commission au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen devraient donner une vue d'ensemble des autorisations accordées dans l'ensemble de la Communauté et indiquer les éventuelles difficultés rencontrées dans la pratique par les États membres ainsi que les solutions mises en œuvre.


1. Onverminderd eventuele onderzoeken die door de bevoegde instantie op eigen initiatief worden aangevat, hebben personen die de ongunstige effecten van milieuschade ondervinden of dreigen te ondervinden alsook de gekwalificeerde partijen het recht:

1. Sans préjudice de toute enquête engagée par l'autorité compétente de sa propre initiative, les personnes affectées négativement ou susceptibles d'être affectées négativement par des dommages environnementaux, ainsi que les entités qualifiées, sont habilitées:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondervinden van eventuele' ->

Date index: 2022-07-13
w