Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondervindt steeds meer " (Nederlands → Frans) :

De sector ondervindt steeds meer concurrentiedruk van gevestigde en opkomende economieën; namaak en de bescherming van intellectuele eigendomsrechten zijn belangrijke kwesties in deze sector.

Le secteur subit une pression concurrentielle croissante émanant à la fois des économies établies et des économies émergentes; la contrefaçon et la protection des droits de propriété intellectuelle sont les questions d'une importance extrême pour le secteur.


In de huidige globale economie ondervindt de EU steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers van Europa worden aangenomen.

Dans l'économie hautement mondialisée d'aujourd'hui, les répercussions d'une réglementation adoptée à des milliers de kilomètres se font de plus en plus sentir dans l'UE.


Vraag nr. 6-66 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) België ondervindt steeds meer moeilijkheden om zijn elektriciteitsvoorziening te garanderen en het risico op een stroomuitval deze winter is reëel.

Question n° 6-66 du 3 novembre 2014 : (Question posée en français) La Belgique éprouve de plus en plus de difficultés à garantir son approvisionnement électrique et le risque de black-out électrique cet hiver est réel.


Vraag nr. 6-65 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) België ondervindt steeds meer moeilijkheden om zijn elektriciteitsvoorziening te garanderen en het risico op een stroomuitval deze winter is reëel.

Question n° 6-65 du 3 novembre 2014 : (Question posée en français) La Belgique éprouve de plus en plus de difficultés à garantir son approvisionnement électrique et le risque de black-out électrique cet hiver est réel.


Overwegende dat het betaalorgaan steeds meer moeilijkheden ondervindt om daadwerkelijk na te kunnen gaan of de verplichting om in orde te zijn met zijn sociale bijdragen nageleefd wordt, gelet op de verscheidene bepalingen inzake vrijstelling of uitstel die de federale overheid heeft uitgevoerd;

Considérant qu'il est devenu difficile pour l'organisme payeur de pouvoir vérifier effectivement le respect de l'obligation d'être en ordre de paiement des cotisations sociales, étant donné les diverses dispositions relatives à l'octroi de dispense ou de report mises en oeuvre par l'autorité fédérale;


De indiening van een dergelijke tekst is enkel zinvol wanneer we herinneren aan het belang dat wij hechten aan de handhaving van de intellectuele eigendomsrechten in een wereld waar de Europese economie steeds meer concurrentie ondervindt van de opkomende landen.

Le dépôt d'un tel texte ne peut se faire sans rappeler notre attachement au respect des droits de propriété intellectuelle dans un monde où l'économie européenne est de plus en plus concurrencée par les pays émergents.


Hoewel het online boeken van hotels en vluchten steeds gebruikelijker wordt, ondervindt de consument meer en meer problemen bij het gebruik van online reisdiensten.

Alors qu'il devient de plus en plus courant de réserver des hôtels et des vols en ligne, les consommateurs sont confrontés à un nombre croissant de problèmes liés aux services de réservation de voyages en ligne.


Indien de "andere" partner in een taalgemengd paar uit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest moeilijkheden ondervindt om deze administratieve documenten te begrijpen, kan hij/zij aan de betrokken taxatiedienst steeds vragen om meer uitleg in zijn/haar taal te krijgen en om desgevallend een vertaling van de desbetreffende documenten in zijn/haar taal te mogen ontvangen.

Si "l'autre" partenaire, dans le cas d'un couple de langue mixte de la Région de Bruxelles-Capitale, éprouve des difficultés à comprendre ces documents administratifs, il/elle peut toujours demander au service de taxation concerné d'obtenir plus d'informations dans sa langue et si nécessaire de pouvoir recevoir une traduction des documents adéquats dans sa langue.


De Argentijnse beperkingen treffen steeds meer sectoren; de EU houdt in dit verband ook nauwlettend in het oog of de dienstensector gevolgen van de bepwerkingen ondervindt en, zo ja, in welke mate.

L’Argentine applique des mesures restrictives à un nombre croissant de domaines. L’UE surveille donc étroitement le secteur des services et évalue dans quelle mesure il est touché.


De EU ondervindt dus steeds meer internationale concurrentie bij het aantrekken van investeringen, productie en OO-uitgaven.

L'UE doit ainsi faire face à une concurrence internationale croissante en matière d'investissements, de production et de dépenses liées à la RD.


w