Overwegende dat het DGARNE acht dat het tracé-ontwerp genoemd « Central 6 » een impact zal hebben op het landbouwgebied wegens het belangrijke verlies van teeltgronden en kwaliteitsvolle weiden, de belangrijke verdeling van gronden rond de omtrek, de insluiting van gronden door het doen verdwijnen van toegangen en de moeilijkheden ondervonden door talrijke landbouwbedrijven; dat zijn ontsluiting de opmaking van een ruilverkavelingsontwerp zal vereisen;
Considérant que la DGARNE estime que le projet de tracé dit « Central 6+ » aura un impact sur la zone agricole par la perte très importante de terres de culture et prairies de bonne qualité, le morcellement important de terres autour du périmètre, l'enclavement de terres par la suppression d'accès et la mise en difficulté de nombreuses exploitations agricoles; que sa mise en oeuvre nécessitera la mise en place d'un projet de remembrement;