Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessor-ondervoorzitter
Bureau van het Parlement
Eerste ondervoorzitter
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Ondervoorzitter
Ondervoorzitter EP
Ondervoorzitter van het Europees Parlement
Ondervoorzitter van het Parlement
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Vergadering van de ondervoorzitters

Vertaling van "ondervoorzitter van het parlement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ondervoorzitter van het Parlement

vice-président du Parlement


ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank

vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police










Vergadering van de ondervoorzitters

Réunion des vice-présidents


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ondervoorzitter van het Parlement, Jacob Oulanyah, die op die dag de debatten leidde, verdaagde de zitting tot 6 augustus.

Jacob Oulanyah, vice-président du parlement, qui dirigeait les débats ce jour-là, a ajourné la séance au 6 août.


2. Bij brief van 13 december 2007 heeft mevrouw Françoise Schepmans, eerste ondervoorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap, aan de voorzitter van het Vlaams Parlement de motie overgezonden die het Parlement van de Franse Gemeenschap diezelfde dag eenparig had aangenomen betreffende een belangenconflict naar aanleiding van het bovenvermelde voorstel van decreet (Stuk PCF, 2007-2008, nr. 507/1).

2. Par courrier du 13 décembre 2007, Mme Françoise Schepmans, première vice-présidente du Parlement de la Communauté française, a transmis à la présidente du Parlement flamand la motion adoptée ce même jour à l'unanimité par le Parlement de la Communauté française et relative à un conflit d'intérêts suscité par l'adoption de la proposition de décret précitée (do c. PCF, 2007-2008, nº 507/1).


2. Bij brief van 13 december 2007 heeft mevrouw Françoise Schepmans, eerste ondervoorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap, aan de voorzitter van het Vlaams Parlement de motie overgezonden die het Parlement van de Franse Gemeenschap diezelfde dag eenparig had aangenomen betreffende een belangenconflict naar aanleiding van het bovenvermelde voorstel van decreet (Stuk PCF, 2007-2008, nr. 507/1).

2. Par courrier du 13 décembre 2007, Mme Françoise Schepmans, première vice-présidente du Parlement de la Communauté française, a transmis à la présidente du Parlement flamand la motion adoptée ce même jour à l'unanimité par le Parlement de la Communauté française et relative à un conflit d'intérêts suscité par l'adoption de la proposition de décret précitée (do c. PCF, 2007-2008, nº 507/1).


Maar enkele uren later, in volle parlementaire sessie, diende dezelfde ondervoorzitter van het Parlement een motie in om de bespreking van het wetsontwerp vooralsnog op de agenda te zetten.

Quelques heures plus tard, pendant la séance parlementaire, ce même vice-président a déposé une motion pour mettre malgré tout le projet de loi à l’ordre du jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
KUBLA Serge, Lid van het Waals Parlement, Ondervoorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap

KUBLA Serge, Député au Parlement de la Région wallonne, Vice-président du Parlement de la Communauté française


REINKIN Yves, Ondervoorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap

REINKIN Yves, Vice-Président du Parlement de la Communauté française


De heer SERVATY Charles, Ondervoorzitter van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

M. SERVATY Charles, Vice-président du Parlement de la Communauté germanophone


Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft beslist, in zijn vergadering van 7 februari 2014, in het opschrift en in de bepalingen, telkens de termen " de Brusselse Hoofdstedelijke Raad" en " de Raad" te vervangen door respectievelijk " het Brussels Hoofdstedelijk Parlement" en " het Parlement" en artikels 2 en 9 (enkel de Nederlandstalige tekst) en artikels 5 en 8 van het statuut van de de medewerkers van de Voorzitter en van de Eerste Ondervoorzitter van het Parlement te wijzigen.

Le Parlement bruxellois a décidé, en sa séance du 7 février 2014, de remplacer dans le titre et les dispositions, à chaque fois les termes " le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale" et " le Conseil" par respectivement " le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale" et " le Parlement" et de modifier les articles 2 et 9 (uniquement en néerlandais) et les articles 5 et 8 du statut des collaborateurs du Président et du Premier Vice-Président du Parlement.


Na samen te hebben nagekeken dat de voorwaarden voor het opmaken van de lijsten met de namen van de parlementsleden die worden aangewezen tot deelstaatsenator vervuld zijn, betekenen de voorzitter van het Waals Parlement, de voorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap en de voorzitter van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement of de eerste ondervoorzitter van dat Parlement indien de voorzitter niet behoort tot de Franse t ...[+++]

Après avoir vérifié ensemble que les conditions pour l'établissement des listes reprenant les noms des parlementaires désignés comme sénateurs des entités fédérées sont remplies, le président du Parlement wallon, le président du Parlement de la Communauté française et le président du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ou le premier vice-président de ce Parlement si le président n'appartient pas au groupe linguistique français, notifient ces listes au greffier du Sénat.


Im Namen des Rates der Deutschsprachigen Gemeinschaft möchten wir sie höflichst bitten, den Geehrten, der Frau Senatorin Mayence-Goossens sowie den Herren Senatoren Olivier, Lallemand und Busquin, die herzlichsten Glückwünsche unseres Parlaments zu ihrem Jubiläum übermitteln zu wollen ». De heer Norbert De Batselier, voorzitter van het Vlaams Parlement liet mij het volgende telegram geworden : « Mede namens het Bureau van het Vlaams Parlement en de Vlaamse volksvertegenwoordigers, sluit ik mij aan bij de hulde die de Senaat op 11 maar ...[+++]

Monsieur Norbert De Batselier, président du Parlement flamand m'a fait parvenir le télégramme suivant : « Mede namens het Bureau van het Vlaams Parlement en de Vlaamse volksvertegenwoordigers, sluit ik mij aan bij de hulde die de Senaat op 11 maart 1999 brengt aan mevrouw Jacqueline Mayence-Goossens en de heren Roger Lallemand en Philippe Busquin naar aanleiding van de viering van hun twintig jarig parlementair mandaat; een speciale eerbetuiging richt het Vlaams Parlement graag tot zijn eerste ondervoorzitter, de heer ...[+++]Marc Olivier voor de uitoefening van vijfentwintig jaar parlementair mandaat».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondervoorzitter van het parlement' ->

Date index: 2022-01-12
w