Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
;
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
OOTH
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «onderwerp artikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne








Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. - Onderwerp Artikel 1. Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van het sectoraal akkoord, evenals in toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in toepassing van artikel 16, § 3 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111, afgesloten binnen de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015.

I. - Objet Article 1. La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel, ainsi qu'en application de l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, en application de l'article 16, § 3 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 et en application de la convention collective de travail n° 111, conclue au Conseil national du travail le 27 avril 2015.


I. - Onderwerp Artikel 1. Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van het sectoraal akkoord, evenals in toepassing van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

I. - Objet Article 1. La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel, ainsi qu'en application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise.


I. - Onderwerp Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in toepassing van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in toepassing van artikel 16, § 2, 2° van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het bovenvermelde koninklijk besluit en in toepassing van artikel 2, 2° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies, afgesloten binnen de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015.

I. - Objet Article 1. La présente convention collective de travail est conclue en application de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, en application de l'article 16, § 2, 2° de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal susdit et en application de l'article 2, 2° de la convention collective de travail n° 17tricies sexies conclue le 27 avril 2015 au sein du Conseil national du travail.


I. - Onderwerp Artikel 1. Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van het sectoraal akkoord, evenals in toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, van artikel 16, § 5 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 115, afgesloten op 27 april 2015 binnen de Nationale Arbeidsraad.

I. - Objet Article 1. La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel, ainsi qu'en application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, de l'article 16, § 5 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 et de la convention collective de travail n° 115, conclue le 27 avril 2015 au sein du Conseil national du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. - Onderwerp Artikel 1. Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering : - van het sectoraal akkoord afgesloten voor de periode 2015-2016; - van de bepalingen betreffende de inspanning ten voordele van personen die behoren tot de risicogroepen vermeld in afdeling 1 van hoofdstuk VIII van titel XIII van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I); - van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, vierde lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen; - en in toepassing van het koninklijk besluit van 29 mei 2015 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de ri ...[+++]

I. - Objet Article 1. La présente convention est conclue en exécution : - de l'accord sectoriel conclu pour la période 2015-2016; - des dispositions relatives à l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque contenues dans la section 1 du chapitre VIII du titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I); - de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, quatrième alinéa de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses; - et en application de l'arrêté royal du 29 mai 2015 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'e ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de ijzernijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2015 Invoering van een tijdelijk stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar (Overeenkomst geregistreerd op 18 juni 2015 onder het nummer 127412/CO/104) HOOFDSTUK I. - Onderwerp Artikel 1. Onderhavige overeenkomst is afgesloten in toepassing van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, in toepassing van artikel 16 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het bovenvermelde koninklijk besluit van 3 mei 2007 en in toepassing van arti ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie sidérurgique Convention collective de travail du 29 mai 2015 Instauration d'un régime temporaire de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans (Convention enregistrée le 18 juin 2015 sous le numéro 127412/CO/104) CHAPITRE I . - Objet Article 1 . La présente convention est conclue en application de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations, en application de l'article 16 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 précité et en application de l'article 2 de la convention collective de t ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015 Toekenning van een sectoraal conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 60 jaar (Overeenkomst geregistreerd op 6 juli 2015 onder het nummer 127834/CO/129) HOOFDSTUK I. - Onderwerp Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in toepassing van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in toepassing van artikel 16, § 2, 2° van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het bo ...[+++]

Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons Convention collective de travail du 24 juin 2015 Octroi d'un régime conventionnel de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à l'âge de 60 ans (Convention enregistrée le 6 juillet 2015 sous le numéro 127834/CO/129) CHAPITRE I . - Objet Article 1 . La présente convention collective de travail est conclue en application de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, en application de l'article 16, § 2, 2° de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal susdit et en application de l'article 2, 2° de la conventio ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2015 Invoering van een tijdelijk stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 60 jaar (Overeenkomst geregistreerd op 18 juni 2015 onder het nummer 127413/CO/210) HOOFDSTUK I. - Onderwerp Artikel 1. Onderhavige overeenkomst is afgesloten in toepassing van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, in toepassing van artikel 16 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het bovenvermelde koninklijk besluit van 3 mei 2007 en in to ...[+++]

Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie Convention collective de travail du 29 mai 2015 Instaurant un régime temporaire de chômage avec complément d'entreprise à 60 ans (Convention enregistrée le 18 juin 2015 sous le numéro 127413/CO/210) CHAPITRE I . - Objet Article 1 . La présente convention est conclue en application de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations, en application de l'article 16 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 précité et en application de l'article 2 de la convention collective d ...[+++]


Het gevolg van een prejudicieel arrest strekt zich evenwel uit tot andere zaken, wanneer ingevolge een dergelijk arrest van het Hof, de rechtscolleges ontslagen zijn van de verplichting tot het stellen van een prejudiciële vraag met een identiek onderwerp (artikel 26, § 2, tweede lid, 2°, van dezelfde bijzondere wet).

Cet effet s'étend en outre à d'autres affaires, lorsque, à la suite d'un tel arrêt de la Cour, les juridictions sont dispensées de l'obligation de poser une question préjudicielle ayant un objet identique (article 26, § 2, alinéa 2, 2°, de la même loi spéciale).


het bewijs van hun bloed- of aanverwantschap met de onderdaan van een lidstaat van de E.E.R. of de Belgische onderdaan met wie ze zich komen vestigen [zie met betrekking tot dat onderwerp artikel 44 van het hiervoor genoemde koninklijk besluit van 8 oktober 1981 en de omzendbrief van 14 juli 1998 betreffende de verblijfsvoorwaarden voor EG-onderdanen en hun familieleden alsmede betreffende de verblijfsvoorwaarden voor de vreemde familieleden van de Belgische onderdanen (Belgisch Staatsblad , 21 augustus 1998), met name hoofdstuk I, punt B.2.b, hoofdstuk II, punt B.1. en hoofdstuk VI, punt 3];

la preuve de leur lien de parenté ou d'alliance avec le ressortissant d'un Etat membre de l'E.E.E. ou le ressortissant belge avec lequel ils viennent s'installer [voir à ce sujet l'article 44 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 précité et la circulaire du 14 juillet 1998 relative aux conditions du séjour des étrangers C. E. et des membres de leur famille ainsi que des membres de la famille étrangers de ressortissants belges (Moniteur belge , 21 août 1998), plus particulièrement le chapitre I, point B.2.b, le chapitre II, point B.1.et le chapitre VI, point 3)];




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp artikel' ->

Date index: 2024-02-27
w