Zodra er over concrete maatregelen of richtlijnen moet worden besloten, verdwijnt het enthousiasme waarvan de besluitvormers bij de algemene behandeling van het onderwerp gewag maakten, als sneeuw voor de zon.
Dès qu’une décision doit être prise sur des mesures ou des réglementations spécifiques, l’enthousiasme manifesté par les décisionnaires pendant les discussions générales disparaît comme par magie.