Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerp hebben gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Indien het wetsontwerp inzake de patiëntenrechten volgens de Grondwet in de Kamer moet worden ingediend, is het begrijpelijk dat dit een probleem vormt voor de senatoren die zware discussies hebben gevoerd over een onderwerp dat zeer nauw met die rechten verbonden is.

Si, constitutionnellement, le projet relatif aux droits du patient doit être déposé à la Chambre, il est compréhensible que cela pose problème aux sénateurs qui ont mené des débats approfondis sur une matière intimement liée à ces droits.


De vaagheid van een tekst is niet te wijten aan de complexiteit van het onderwerp, maar aan de kwaliteit van het debat, dat op concreet niveau wordt gevoerd, terwijl een algemene norm een bepaald niveau van abstractie moet hebben.

Le manque de clarté d'un texte n'est pas dû à la complexité de la matière, mais à la qualité de la discussion, qui se déroule au niveau concret, alors qu'une norme générale doit présenter un certain niveau d'abstraction.


De vaagheid van een tekst is niet te wijten aan de complexiteit van het onderwerp, maar aan de kwaliteit van het debat, dat op concreet niveau wordt gevoerd, terwijl een algemene norm een bepaald niveau van abstractie moet hebben.

Le manque de clarté d'un texte n'est pas dû à la complexité de la matière, mais à la qualité de la discussion, qui se déroule au niveau concret, alors qu'une norme générale doit présenter un certain niveau d'abstraction.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, omdat we geen debat in de plenaire vergadering over dit onderwerp hebben gevoerd en er na de stemming in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid geen amendementen konden worden ingediend, moet u ofwel vertrouwen stellen in uw rapporteur – ikzelf – ofwel de hele resolutie verwerpen.

- (EN) Monsieur le Président, comme nous n’avons pas eu de débat en plénière sur ce point et qu’il n’a pas été possible de déposer des amendements après le vote en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, il ne vous reste qu’à faire confiance à votre rapporteur - moi-même - ou à rejeter toute la proposition.


Nu we het hebben over het elektronisch systeem voor reisvergunningen, moet ik zeggen dat wij diverse gesprekken over dit onderwerp hebben gevoerd.

À propos de l’autorisation de voyage électronique, je tiens à signaler que nous avons mené plusieurs entretiens à ce sujet.


Wij hebben er als Parlement bij de discussies die wij in het verleden over dit onderwerp hebben gevoerd, steeds naar gestreefd de noordelijke dimensie weg te halen van het uitsluitend ministeriële beleidsniveau.

Jusqu’ici, dans nos débats sur cette question, nous nous sommes efforcés, en tant que Parlement, de ne pas cantonner la dimension septentrionale au seul niveau ministériel de la politique.


Tot slot ben ik blij met de goede dialoog die wij met het Parlement over dit onderwerp hebben gevoerd.

Pour terminer, je salue le bon dialogue que nous avons eu avec le Parlement sur cette question.


overwegende dat de bijdrage die door staatsloterijen of met overheidsvergunningen en in het algemeen belang opererende kansspelinstellingen wordt geleverd aan de financiering van amateursport onontbeerlijk wordt geacht door sportorganisaties in de Europese Unie; overwegende dat tot dusver geen andere duurzame en politiek haalbare oplossing is voorgesteld of serieus tot onderwerp van discussie is gemaakt die geschikt zou zijn om de aanzienlijke daling van de inkomsten uit deze financieringsbronnen op te vangen die te verwachten is indien ondernemingen met winstoogmerk actief zouden mogen worden in lidstaten die tot dusver een restrictief kanss ...[+++]

considérant que les contributions au financement du sport non professionnel par des loteries d'État et des organismes sous licence opérant des jeux de hasard en faveur de l'intérêt général sont jugées indispensables par les organisations sportives de l'Union; considérant que, à ce jour, aucune autre solution durable et politiquement réalisable n'a été proposée ni discutée de façon sérieuse pour pallier les pertes importantes escomptées de ces sources de financement si des entreprises ayant pour but de réaliser des profits étaient autorisées à opérer dans les États membres ayant mené jusqu'ici des politiques de jeux restrictives,


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, eigenlijk zouden we nu dubbel zoveel tijd moeten krijgen om inhoudelijk correct te reageren op de uitstekende uiteenzettingen van de sprekers die tot nu toe het woord over dit onderwerp hebben gevoerd.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous aurions bien besoin de deux fois plus de temps de parole pour répondre comme il se doit aux excellentes interventions des orateurs qui se sont exprimés jusqu’ici, et c’est pourquoi je n’ai pas d’autre choix que celui de la concision.


Hoewel de paragrafen 1 en 2 zo goed als geen wijzigingen aanbrengen in de rechten en plichten die de ambtenaren van de Dienst hebben uit hoofde van hun hoedanigheid van rijksambtenaar (10), moeten over die bepalingen, in zoverre zij die rechten en plichten als onderwerp hebben, onderhandelingen worden gevoerd met de vakbonden zoals wordt bepaald in artikel 2, § 1, 1°, a), van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekki ...[+++]

Bien que les paragraphes 1 et 2 ne modifient guère la substance des droits et des devoirs auxquels les agents de l'Office sont soumis du fait de leur qualité d'agent de l'Etat (10), ces dispositions, dans la mesure où elles ont ces droits et devoirs pour objet, doivent être soumises à la négociation syndicale prévue par l'article 2, § 1, 1°, a), de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités (article 3, 3°, de l'arrêté royal du 29 août 1985 déterminant les réglementations de base au sens de l'article 2, § 1, 1°, de la loi du 19 décembre 1974 organ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp hebben gevoerd' ->

Date index: 2024-02-10
w