Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «onderwerp in willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.








bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire




ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou u dan ook graag enkele vervolgvragen over dit onderwerp willen stellen: 1.

Dès lors, permettez-moi de vous revenir à ce sujet et de vous adresser ces quelques questions: 1.


Volgens Jean Hindriks (professor in de economie aan de Université Catholique de Louvain en lid van de Academische Raad voor Pensioenen) tonen alle enquêtes over het onderwerp aan dat onze medeburgers met pensioen willen gaan met 60 jaar, behalve indien hun arbeidstijd anders zou worden georganiseerd en/of ze minder intensief moeten werken.

Selon Jean Hindriks (professeur d'économie à l'UCL et membre du Conseil académique des pensions), toutes les enquêtes sur le sujet montrent que nos concitoyens veulent partir à la retraite à 60 ans, sauf s'ils obtiennent un aménagement du temps de travail et/ou une diminution de son intensité.


Met het kerninitiatief voor een innovatie-Unie van de Commissie wordt voortgeborduurd op deze belangrijke doelstelling en het Belgische voorzitterschap heeft dit essentiële onderwerp tijdig willen behandelen.

L’initiative-phare sur une Union pour l’innovation présentée par la Commission fait suite à ce grand objectif et la Présidence belge a voulu traiter ce dossier majeur avec diligence.


– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik zou over dit onderwerp veel willen zeggen, maar daarvoor ontbreekt mij de tijd.

– (GA) Monsieur le Président, j’ai beaucoup à dire à ce sujet, mais je n’ai pas le temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben de Amerikanen er dankbaar voor dat ze zo uitgebreid over dit onderwerp hebben willen praten.

Je suis reconnaissante envers les Américains d’avoir pris part à ce dialogue très important.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik zou eerst onze twee rapporteurs, Mathieu Grosch en Silvia-Adriana Ticău, willen complimenteren met hun gevoel voor compromis. Dit is namelijk een moeilijk onderwerp: we willen inderdaad de interne markt, maar het publiek en ondernemers begrijpen niet dat de interne markt het einde kan betekenen voor een aantal bedrijven, dat de economie in recessie kan raken of dat er werkloosheid kan komen.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d'abord rendre hommage au sens du compromis de nos deux rapporteurs, Mathieu Grosch et Silvia-Adriana Ticău, parce que c'est un sujet difficile au sens où, oui, nous voulons le marché intérieur, mais l'opinion publique et les chefs d'entreprise ne comprennent pas que le marché intérieur soit parfois l'obligation du suicide pour certains d'entre eux, de la régression économique ou du chômage.


Indien minstens drie werkende leden een vergadering willen bijeenroepen, richten zij hun verzoek schriftelijk of per e-mail aan de voorzitter met vermelding van het onderwerp van de vergadering.

Lorsqu'au moins trois membres effectifs souhaitent convoquer une réunion, ils adressent leur demande par écrit ou par e-mail au président en mentionnant l'objet de la réunion.


Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 478 van 6 juli 2011 over dit onderwerp en naar aanleiding van de publicatie van krantenartikelen over het verhoogde aardbevingsgevaar voor onze kerncentrales, zou ik u de volgende vragen willen stellen.

En complément à ma question écrite n° 478 du 6 juillet 2011 sur le même sujet et suite à la parution d'articles de presse concernant une revue à la hausse du risque sismique pour nos centrales nucléaires, permettez-moi de vous poser les questions suivantes.


Daarom zou ik over dit onderwerp graag willen zeggen dat we niet alleen een zachte landing en een geleidelijke overgang tot 2015 nodig hebben, maar ook duurzame oplossingen na 2015.

Je souhaiterais dire à ce titre que nous avons non seulement besoin d'un atterrissage et d'une transition en douceur vers 2015, mais également de solutions durables après 2015.


Het evocatiebesluit omschrijft op een meer nauwkeurige wijze het onderwerp van de adviesaanvraag als volgt : « Onverminderd andere aspecten van deze dossiers waarvoor de Commissie het nuttig zou achten om een standpunt in te nemen, wordt haar gevraagd om, in voorkomend geval, iedere opmerking, suggestie of voorbehoud te willen meedelen aan het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid met betrekking tot de volgende vragen/aspecten van voormelde dossiers.

La décision d'évocation définit plus précisément l'objet de la demande d'avis comme suit: « Sans préjudice d'autres aspects de ces dossiers sur lesquels la Commission estimerait utile de prendre position, il lui est demandé de faire part au Comité sectoriel de la Sécurité sociale, s'il y a lieu, de toute observation, suggestion ou réserve relativement aux questions/aspects suivants des dossiers ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp in willen' ->

Date index: 2024-10-15
w