Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
Onderwerp
Zaaien vanuit het vliegtuig
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "onderwerp zal vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


niet-ontvankelijkheid van een onderwerp

irrecevabilité | question préalable




goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het stabiliteitsprogramma dat uitgetekend is met evenwicht 2015 is zeer haalbaar en België zal niet snel onderwerp uitmaken van sancties, zoals bijvoorbeeld het verplicht op een deposito zetten van een deel van de financiële middelen met een renteopbrengst ofwel verplicht gelden vanuit structuurfondsen specifiek aanwenden voor bepaalde economische projecten.

Le programme de stabilité, qui prévoit l'équilibre en 2015, est tout à fait réalisable. La Belgique ne risque pas de s'exposer de sitôt à des sanctions, comme par exemple l'obligation de placer en dépôt une partie des moyens financiers avec une production d'intérêt, ou celle d'affecter spécifiquement des moyens issus de fonds structurels à des projets économiques déterminés.


Dit onderwerp zal vanuit vier invalshoeken nader bekeken worden: de strijd tegen de doodstraf, economische, sociale en culturele rechten, de verhouding tot regionale organisaties en de coherentie tussen intern en extern EU-beleid op het gebied van mensenrechten.

Quatre domaines seront explorés à la lumière de ce thème : la lutte contre la peine de mort, les droits économiques, sociaux et culturels, les relations avec les mécanismes régionaux et la cohérence des politiques internes et externes de l’UE.


Het is een complex onderwerp dat de Rekenkamer en de Commissie benaderen vanuit verschillende, maar wederzijds aanvullende perspectieven.

Il s’agit d’un sujet complexe que la Cour et la Commission abordent sous des angles différents, mais complémentaires.


– (SK) De doorgifte van persoonlijke gegevens van burgers is altijd een gevoelig onderwerp, zowel vanuit het oogpunt van de burgers als vanuit het oogpunt van de mensenrechten.

– (SK) Le transfert des données personnelles relatives aux citoyens est toujours une affaire délicate, que ce soit du point de vue civil ou du point de vue des droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel over de meest voorkomende kanker bij vrouwen – borstkanker – behandelt het onderwerp vanuit het oogpunt van een vrouw die een baanbrekende borstreconstructie ondergaat.

Cet article sur le cancer le plus fréquent chez la femme, celui du sein, explore le sujet sous l’angle d’une femme entreprenant une opération innovante de chirurgie reconstructrice mammaire.


Zoals heel veel onderwerpen hier in het Parlement kan je ook dit onderwerp benaderen vanuit het perspectief van de interne markt, vanuit de producent of vanuit de economie.

Comme bon nombre de sujets débattus au Parlement, cette question peut être abordée sous l’angle du marché intérieur, du point de vue du producteur ou sous un éclairage économique.


Zijn verslag verdient lof, omdat het onderwerp daarin vanuit een zeer breed perspectief wordt behandeld.

Ce rapport est digne d’être salué, car il examine la question sous un angle très large.


Dit ingewikkelde onderwerp moet vanuit verschillende invalshoeken worden bestudeerd.

Il est indispensable d’examiner cette question complexe sous différents angles.


Ook zullen sprekers van het Europees Parlement (Joan Vallvé, ELDR, Spanje) en van de Europese Commissie (Graham Meadows, DG Regio, en Maurice Guyader, DG Uitbreiding) en tal van lokale en regionale vertegenwoordigers het onderwerp vanuit zowel Europees als lokaal perspectief belichten.

Plusieurs orateurs du Parlement (Joan Vallvé, ELDR, Espagne) et de la Commission (Graham Meadows, DG Régio et Maurice Guyader, DG Élargissement) ainsi que divers représentants des pouvoirs locaux et régionaux traiteront la question, sous l'angle européen et local.


Vanuit deze solide basis zal dit onderwerp vervolgens binnen de Raad en met alle betrokken partijen kunnen worden besproken .

A partir de là, le débat pourra s'engager au Conseil et avec tous les partenaires concernés, sur une base solide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp zal vanuit' ->

Date index: 2024-03-16
w