Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Onderwerp
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "onderwerp zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque






zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Belangrijk is dat examens kunnen worden georganiseerd met uiteenlopende inhoud naargelang van het onderwerp, zodat specialisten kunnen worden aangetrokken, bijvoorbeeld in fiscaal recht, in sociaal recht, in internationaal recht en in communautair recht.

Il est important que des examens à contenu différent puissent être organisés en fonction des matières, en vue d'engager des spécialistes, par exemple en droit fiscal, en droit social, en droit international et en droit communautaire.


Belangrijk is dat examens kunnen worden georganiseerd met uiteenlopende inhoud naargelang van het onderwerp, zodat specialisten kunnen worden aangetrokken, bijvoorbeeld in fiscaal recht, in sociaal recht, in internationaal recht en in communautair recht.

Il est important que des examens à contenu différent puissent être organisés en fonction des matières, en vue d'engager des spécialistes, par exemple en droit fiscal, en droit social, en droit international et en droit communautaire.


- de Conferentie van voorzitters moet in principe een maand voor de vergaderperiode in kwestie besluiten over het te bespreken onderwerp, zodat de aanwezigheid van de juiste commissarissen kan worden gewaarborgd; desondanks moet er ruimte zijn voor een zekere flexibiliteit om het plannen van de plenaire agenda te vergemakkelijken.

- la Conférence des présidents devrait, en principe, décider du thème qui sera abordé un mois avant la période de session concernée, afin de garantir la présence des membres de la Commission les plus qualifiés; cependant, une certaine souplesse doit être observée sur ce point afin de faciliter la planification de l'ordre du jour de la séance plénière.


Indien de leden van de Paritaire Commissie van de mening zijn dat er geen stemming kan plaatsvinden over een bepaald onderwerp kunnen de verschillende leden hun standpunten laten opnemen zodat de minister een visie heeft op de verschillende meningen.

Si les membres de la commission paritaire estiment qu’il n’y a pas de vote sur un certain sujet, les différents membres peuvent faire noter leurs points de vue pour que le ministre ait une vision sur les différents avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte vraag ik de Commissie om te waken over de uitvoering van deze overeenkomst en regelmatig informatie erover te verstrekken aan het Parlement – dat vaak interesse heeft getoond in dit onderwerp zodat er gegarandeerd adequaat toezicht wordt gehouden op de overeenkomst en de noodzaak van eventuele toekomstige amendementen uitgebreid in overweging wordt genomen.

Enfin, j’invite la Commission à surveiller l’application de cet accord et à informer à cet égard régulièrement le Parlement, lequel se penche souvent sur la question, de manière à s’assurer que la mise en œuvre de l’accord fait l’objet d’un suivi adéquat et que la nécessité de modifications ultérieures éventuelles fera l’objet de l’examen qui s’impose.


Namens het voorzitterschap kan ik slechts uitdrukkelijk herhalen dat wij verplicht zijn dit niet aan de Commissie of de parlementen alleen over te laten, maar dat wij ook actief moeten proberen onze samenleving bewust te maken van dit onderwerp, zodat er een eind komt aan deze discriminatie.

Au nom de la présidence, je me bornerai à répéter expressément qu’il est de notre devoir de ne pas abandonner cette question à la Commission ou aux parlements, et que nous devons également chercher activement à informer notre société sur cette question, ceci afin d’éviter ce type de discrimination.


Het is dan ook hoog tijd om op zeer korte termijn een plechtige vergadering te organiseren, in Brussel of in Straatsburg, waar de Raad, de Commissie en het Parlement om de tafel gaan zitten over dit onderwerp, zodat we eindelijk de vereiste beslissingen kunnen nemen.

Il est donc grand temps d’organiser une séance solennelle réunissant le Conseil, la Commission et le Parlement sur cette question, dans un avenir très proche, à Bruxelles ou à Strasbourg, de façon à prendre à prendre enfin les décisions qui s’imposent.


Het is dan ook hoog tijd om op zeer korte termijn een plechtige vergadering te organiseren, in Brussel of in Straatsburg, waar de Raad, de Commissie en het Parlement om de tafel gaan zitten over dit onderwerp, zodat we eindelijk de vereiste beslissingen kunnen nemen.

Il est donc grand temps d’organiser une séance solennelle réunissant le Conseil, la Commission et le Parlement sur cette question, dans un avenir très proche, à Bruxelles ou à Strasbourg, de façon à prendre à prendre enfin les décisions qui s’imposent.


Het onderwerp dat hier vandaag besproken werd, hangt ook samen met de hervorming van Justitie en de invoering van de tuchtrechtbanken, zodat we een mooi pakket kunnen uitwerken.

Le projet à l'examen est aussi lié à la réforme de la Justice et à la mise en place de tribunaux disciplinaires.


In de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen hebben we het debat over een ander onderwerp in verband met China uitgesteld tot oktober zodat we een vertegenwoordiger van de Chinese Volksrepubliek en een vertegenwoordiger van de Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties kunnen horen alvorens te stemmen over een resolutie.

En commission des Affaires étrangères, sur un autre sujet concernant la Chine, nous avons renvoyé le débat au mois d'octobre pour entendre un représentant de la République populaire de Chine, un représentant du Tibet et un représentant de la Commission des droits de l'homme des Nations unies avant de passer au vote d'une résolution.


w