Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Angstdromen
Neventerm
Onderwerpen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Raad geven over maritieme onderwerpen
Vernederende behandeling

Traduction de «onderwerpen aan vernederende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

donner des conseils sur des sujets maritimes


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

étudier des thèmes


gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.




Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants




Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


aangepast trainingshulpmiddel voor humanistische onderwerpen

dispositif d’aide à l’apprentissage des sciences humaines


informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

obtenir des informations sur différents sujets nautiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot wordt in het handboek onderstreept dat de nationale autoriteiten, wanneer zij maatregelen nemen tegen mogelijk misbruik, de betrokkenen niet mogen onderwerpen aan vernederende behandeling en hen niet mogen discrimineren op welke grond ook, waaronder geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, nationaliteit, godsdienst of overtuiging, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, aangezien dat in strijd zou zijn met respectievelijk artikel 4 van het handvest (en artikel 3 van het verdrag) en artikel ...[+++]

Enfin, le manuel souligne que, lorsqu'elles prennent des mesures pour lutter contre les abus potentiels, les autorités nationales ne doivent pas soumettre les personnes concernées à des traitements dégradants ni commettre de discrimination fondée sur un quelconque motif tel que le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, car ces mesures violeraient, respectivement, l'article 4 de la ...[+++]


Tot slot wordt in het handboek onderstreept dat de nationale autoriteiten, wanneer zij maatregelen nemen tegen mogelijk misbruik, de betrokkenen niet mogen onderwerpen aan vernederende behandeling en hen niet mogen discrimineren op welke grond ook, waaronder geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, nationaliteit, godsdienst of overtuiging, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, aangezien dat in strijd zou zijn met respectievelijk artikel 4 van het handvest (en artikel 3 van het verdrag) en artikel ...[+++]

Enfin, le manuel souligne que, lorsqu'elles prennent des mesures pour lutter contre les abus potentiels, les autorités nationales ne doivent pas soumettre les personnes concernées à des traitements dégradants ni commettre de discrimination fondée sur un quelconque motif tel que le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, car ces mesures violeraient, respectivement, l'article 4 de la ...[+++]


de migranten onderwerpen aan een onmenselijke of vernederende behandeling, met inbegrip van uitbuiting.

le fait d’infliger un traitement inhumain ou dégradant à ces migrants, y compris pour l’exploitation.


­ De politieambtenaren behandelen elke persoon die het voorwerp is van een vrijheidsberovende of -besprekende maatregel en die onder hun toezicht wordt geplaatst met eerbied voor de menselijke vaardigheid en onthouden er zich in alle omstandigheden van die personen te onderwerpen aan onmenselijke, vernederende en ontenende behandeling of bestraffing.

­ Les fonctionnaires de police traitent toutes les personnes qui font l'objet d'une privation de liberté ou d'une mesure restrictive et qui sont placées sous leur surveillance en respectant la dignité humaine et s'abstiendront en toutes circonstances de soumettre ces personnes à un traitement ou châtiment inhumain, humiliant et dégradant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat artikel 3 van het EVRM en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens de lidstaten niet alleen negatieve verplichtingen oplegt, zoals een verbod op het onderwerpen van gedetineerden aan onmenselijke en vernederende behandeling, maar ook positieve verplichtingen, in die zin dat zij ervoor moeten zorgen dat de detentieomstandigheden in overeenstemming zijn met de menselijke waardigheid en dat er een diepgaand en effectief onderzoek moet worden ingesteld wanneer deze rechten worden geschonden;

E. considérant que l'article 3 de la CEDH et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme imposent non seulement aux États membres des obligations négatives, en leur interdisant de soumettre les détenus à des traitements inhumains ou dégradants, mais également des obligations positives, en leur commandant de veiller à ces que les conditions carcérales soient compatibles avec la dignité humaine et de procéder à des enquêtes exhaustives et efficaces en cas de violation de ces droits;


3. is tevreden over de benoeming dit jaar van speciale rapporteurs voor deze belangrijke onderwerpen, en neemt kennis van verslagen die zullen worden ingediend door speciale rapporteurs voor de onderwerpen „folter en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen”, „vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging” en „de situatie van verdedigers van de mensenrechten”; dringt er bij de lidstaten van de EU op aan ...[+++]

3. salue la nomination, cette année, de rapporteurs spéciaux sur ces sujets clés et prend note des rapports qui seront présentés par les rapporteurs spéciaux sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, sur la liberté de religion ou de conviction et sur la situation des défenseurs des droits de l'homme; appelle les États membres de l'Union à participer activement à ces débats;


− (EN) Een goed verslag waarin het Parlement onder andere tevreden is over het feit dat op de agenda van deze zestiende gewone zitting onder meer verslagen staan over “de rechten van personen die behoren tot nationale of etnische, religieuze of taalkundige minderheden” en over “de bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden ook bij de bestrijding van terreur”, alsmede uitvoerige vergaderingen over de rechten van het kind; ook tevreden is over de benoeming dit jaar van speciale rapporteurs voor deze belangrijke onderwerpen, en kenni ...[+++]

(EN) Un bon rapport dans lequel, entre autres choses, le Parlement se félicite que l’ordre du jour de la 16e session ordinaire comprenne des rapports sur les «droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques», et sur la «promotion et la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales dans le cadre de la lutte contre le terrorisme», ainsi que de nombreuses réunions sur les droits de l’enfant; salue également la nomination, cette année, de rapporteurs spéciaux sur ces sujets clés et prend note des rapports qui seront présentés par les rapporteurs spéciaux sur la tortur ...[+++]


3. is tevreden over de benoeming dit jaar van speciale rapporteurs voor deze belangrijke onderwerpen, en neemt kennis van verslagen die zullen worden ingediend door speciale rapporteurs voor de onderwerpen „folter en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen”, „vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging” en „de situatie van verdedigers van de mensenrechten”; dringt er bij de lidstaten van de EU op aan ...[+++]

3. salue la nomination, cette année, de rapporteurs spéciaux sur ces sujets clés et prend note des rapports qui seront présentés par les rapporteurs spéciaux sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, sur la liberté de religion ou de conviction et sur la situation des défenseurs des droits de l'homme; appelle les États membres de l'Union à participer activement à ces débats;


3. is tevreden over de benoeming dit jaar van speciale rapporteurs voor deze belangrijke onderwerpen, en neemt kennis van verslagen die zullen worden ingediend door speciale rapporteurs voor de onderwerpen "folter en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen", "vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging" en "de situatie van verdedigers van de mensenrechten"; dringt er bij de lidstaten van de EU op aan ...[+++]

3. salue la nomination, cette année, de rapporteurs spéciaux sur ces sujets clés et prend note des rapports qui seront présentés par les rapporteurs spéciaux sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, sur la liberté de religion ou de conviction et sur la situation des défenseurs des droits de l'homme; appelle les États membres de l'Union à participer activement à ces débats;


de migranten onderwerpen aan een onmenselijke of vernederende behandeling, met inbegrip van uitbuiting.

le fait d’infliger un traitement inhumain ou dégradant à ces migrants, y compris pour l’exploitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpen aan vernederende' ->

Date index: 2024-10-16
w