Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm

Vertaling van "onderwerpen geen debat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[24] Bij consensusconferenties gaat het, in tegenstelling tot wat de naam suggereert, meestal om een debat tussen experts en burgers over nieuwe onderwerpen waarvoor nog geen regelgeving bestaat.

[24] Les conférences de consensus, contrairement à leur appellation, provoque habituellement des débats entre les experts et les citoyens sur des nouveaux sujets pour lesquels la réglementation n'existe pas encore.


Zij zal echter over deze onderwerpen geen amendementen meer indienen omdat volgens haar het inhoudelijk debat reeds in de Kamer is gevoerd.

Elle ne déposera toutefois plus d'amendements à ce sujet parce qu'elle estime que le débat de fond a déjà été mené à la Chambre.


Het wordt geen debat over Egypte, als we het met mevrouw Ashton over zes onderwerpen gaan hebben.

Vous ne centrerez pas le débat sur l'Égypte en discutant de six points avec Mme Ashton.


Het is toch ondenkbaar dat er geen open debat plaats kan vinden over belangrijke onderwerpen zoals de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting?

Il est malheureux que des sujets importants tels que la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale ne soient pas débattus ouvertement ici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een goed debat, maar het is ook een samenraapsel van verschillende onderwerpen, waardoor op geen enkel onderwerp al te diep kan worden ingegaan.

Ce débat est bon, mais c’est un totum revolutum qui ne nous mène à rien.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als laatste spreker in dit debat wil ik benadrukken dat ik weliswaar geen schaduwrapporteur was, maar dat ik veel geleerd heb van de wijze waarop de heer Cashman overeenstemming heeft weten te bereiken over de meest lastige vraagstukken, terwijl hij gevoelige onderwerpen behandelde als de herinvoering van grenstoezicht, het vinden van een balans tussen veiligheidsmaatregelen na “11 september” enerzijds en alle voordelen van het vrij verkeer i ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, étant le dernier député à m’exprimer dans ce débat, je peux souligner que je n’étais pas rapporteur fictif, mais j’ai beaucoup appris de la manière dont M. Cashman a trouvé un accord sur le plus délicat des sujets, en abordant des questions sensibles comme la réintroduction des contrôles aux frontières, en établissant un équilibre entre la sécurité de l’après-11 septembre et tous les avantages de la libre circulation de Schengen et en respectant la dignité des personnes, en particulier des ressortissants de pays tiers désireux d’entrer sur le territoire de l’UE.


We moeten dit debat aangaan en geen enkel onderwerp schuwen, zelfs niet de onderwerpen die voor de instellingen het moeilijkst en het ingewikkeldst zijn.

Il faut engager ce débat sans avoir peur d’aucun des sujets, même ceux qui sont plus difficiles et plus complexes pour les institutions.


Vorige week las ik in De Standaard dat de kwaliteit van het wetgevend werk erop achteruit gaat wanneer over bepaalde onderwerpen geen debat kan worden gevoerd.

La semaine dernière, j'ai lu dans le Standaard que la qualité du travail législatif diminue lorsqu'on ne peut débattre de certains sujets.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     onderwerpen geen debat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpen geen debat' ->

Date index: 2022-02-17
w