Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen minst gebruikte en minst onderwezen talen
Instelling voor de opleiding van leraren
Ondersteuning aan leerkrachten bieden
Ondersteuning aan leraren bieden
Vereniging van Hongaarse Leraren in Slowakije

Traduction de «onderwezen door leraren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen minst gebruikte en minst onderwezen talen

langues les moins diffusées et les moins enseignées


ondersteuning aan leerkrachten bieden | ondersteuning aan leraren bieden

aider des professeurs | assister des enseignants


instelling voor de opleiding van leraren

établissement de formation des enseignants | institution de formation des enseignants


Vereniging van Hongaarse Leraren in Slowakije

Association des professeurs hongrois de Slovaquie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel 70 % van de leraren in de EU het belang erkennen van opleiding in digitaal ondersteunde onderwijs‑ en leermethoden, wordt slechts 20‑25 % van de leerlingen onderwezen door leraren die op digitaal gebied zelfvertrouwen hebben en ondersteuning bieden.

Si 70 % des enseignants dans l’UE reconnaissent qu’il importe d’utiliser des méthodes d’enseignement et d’apprentissage s’appuyant sur le numérique dans le cadre de la formation, seuls 20 à 25 % des étudiants sont formés par des enseignants qui ont confiance dans le numérique et sont favorables à son utilisation.


In slechts zeven landen[14] wordt 30 tot 50 % van de leerlingen in het lager en/of lager secundair onderwijs onderwezen door leraren die op digitaal gebied zelfvertrouwen hebben en ondersteuning bieden, vlot toegang hebben tot ICT en op school weinig belemmeringen ervaren om ICT te gebruiken.

Dans sept pays[14] seulement 30 à 50 % d’étudiants en quatrième et/ou en huitième année scolaire sont formés par des enseignants confiants vis‑à‑vis de l’outil numérique et favorables à son utilisation, disposent d’un accès étendu aux TIC et ne rencontrent que peu d'obstacles à l'utilisation de ces technologies à l'école.


F. overwegende dat 18 tot 28 % van de studenten in de EU weinig mogelijkheden heeft om op school of thuis toegang te krijgen tot en gebruik te maken van internet; overwegende dat slechts 30 % van de studenten in de EU als digitaal vaardig kan worden beschouwd; overwegende dat slechts 20 % van de studenten in de EU wordt onderwezen door leraren die zichzelf op digitaal gebied voldoende onderlegd vinden en ondersteuning kunnen bieden; overwegende dat 70 % van de leraren in de EU zichzelf op digitaal gebied onvoldoende onderlegd vindt en zijn ICT-vaardigheden verder wil ontwikkelen; overwegende dat 40 % van de Europeanen tussen 16 en 7 ...[+++]

F. considérant que 18 % à 28 % des étudiants de l'Union ont peu de possibilités d'accéder à l'internet et de l'utiliser, que ce soit à l'école ou à la maison; que seuls 30 % des étudiants de l'Union peuvent être considérés comme possédant des compétences numériques; que seuls 20 % des étudiants au sein de l'Union européenne suivent des cours assurés par des enseignants se sentant à l'aise avec les technologies numériques; que 70 % des enseignants de l'Union européenne souhaiteraient renforcer leurs compétences en matière de TIC; que 40 % des Européens âgés de 16 à 74 ans ont des compétences limitées voire inexistantes en matière de ...[+++]


F. overwegende dat 18 tot 28 % van de studenten in de EU weinig mogelijkheden heeft om op school of thuis toegang te krijgen tot en gebruik te maken van internet; overwegende dat slechts 30 % van de studenten in de EU als digitaal vaardig kan worden beschouwd; overwegende dat slechts 20 % van de studenten in de EU wordt onderwezen door leraren die zichzelf op digitaal gebied voldoende onderlegd vinden en ondersteuning kunnen bieden; overwegende dat 70 % van de leraren in de EU zichzelf op digitaal gebied onvoldoende onderlegd vindt en zijn ICT-vaardigheden verder wil ontwikkelen; overwegende dat 40 % van de Europeanen tussen 16 en 74 ...[+++]

F. considérant que 18 % à 28 % des étudiants de l'Union ont peu de possibilités d'accéder à l'internet et de l'utiliser, que ce soit à l'école ou à la maison; que seuls 30 % des étudiants de l'Union peuvent être considérés comme possédant des compétences numériques; que seuls 20 % des étudiants au sein de l'Union européenne suivent des cours assurés par des enseignants se sentant à l'aise avec les technologies numériques; que 70 % des enseignants de l'Union européenne souhaiteraient renforcer leurs compétences en matière de TIC; que 40 % des Européens âgés de 16 à 74 ans ont des compétences limitées voire inexistantes en matière de T ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom stellen wij voor dat de daartoe bevoegde nationale instanties erop toezien dat leraren en leraressen van alle disciplines en niveaus in het kader van bijscholing onderwezen worden in de inzet van audiovisuele onderwijsmiddelen alsmede in de problematiek van media-educatie.

Il est donc proposé que les autorités nationales compétentes veillent à ce que les enseignants de toute discipline et de tout niveau reçoivent, dans le cadre de la formation, un enseignement portant à la fois sur l'utilisation d'un matériel didactique audiovisuel et sur les problèmes liés à l'éducation aux médias.


LINGUA (actie II) Speciale aandacht voor de minder verbreide talen Het doel van actie II van het LINGUA-programma is in de eerste plaats de taalkundige vorming van toekomstige leraren vreemde talen te bevorderen, waarbij voorrang wordt gegeven aan de minst gebruikte en minst onderwezen talen van de Gemeenschap.

LINGUA (Action II) Priorité aux langues les moins répandues L'objectif de l'Action II du Programme LINGUA est de favoriser en premier lieu la formation linguistique des futurs professeurs de langues étrangères avec une priorité aux langues moins parlées et moins enseignées de la Communauté.


Sinds de start van het programma in 1990 heeft LINGUA de ontwikkeling vmogelijk gemaakt van: ° 70 Europese samenwerkingsprogramma's, waaraan 280 instituten voor bij- en nascholing deelnemen; 20.000 leraren vreemde talen hebben aanvullende opleidingscursussen in het buitenland gevolgd; ° de uitwisseling van 80.000 jongeren in het kader van gezamenlijke onderwijsprojecten; ° 240 projecten, waaraan 1.100 instellingen deelnamen, ter bevordering van het leren van vreemde talen in het bedrijfsleven; ° 80 projecten, waaraan 350 instellin ...[+++]

Depuis son lancement en 1990, le programme LINGUA a permis le développement de : ° 70 programmes de coopération européenne impliquant 280 institutions de formation continue et 20 000 enseignants de langues ont participé à des cours de formation continue à l'étranger; ° échanges de 80.000 jeunes dans le cadre des projets éducatifs conjoints; ° 240 projets impliquant 1.100 institutions, visant à promouvoir l'apprentissage de langues dans le monde économique; ° 80 projets impliquant 350 institutions, visant à la diffusion de l'innovation dans l'apprentissage des langues et 80 projets de développement de supports didactiques pour les langues les moi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwezen door leraren' ->

Date index: 2024-08-20
w