Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Traduction de «onderwijs behaald heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een lijst,die ten minste...% van de uitgebrachte stemmen heeft behaald

une liste ayant réuni au moins...% des suffrages exprimés


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toelaatbaarheidsvereisten : De kandidaat moet houder zijn van : - een diploma hoger onderwijs van twee cycli op het gebied van human resources of een ander diploma hoger onderwijs van twee cycli dat door het Bureau als gelijkwaardig wordt erkend; - een vroeger uitgereikt diploma dat overeenkomt met het voornoemde diploma. De kandidaat die het vereiste diploma in het in België georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs behaald heeft, mag het vergelijkend examen enkel afleggen in de taal van zijn diploma, dit wil zeggen in het Frans, tenzij hij uiterlijk op de uiterste inschrijvingsdatum kan aantonen dat hij beschikt over het taalcertific ...[+++]

Conditions d'admissibilité : Le candidat doit être titulaire : - d'un diplôme supérieur de deuxième cycle en gestion des ressources humaines ou de tout autre diplôme supérieur de deuxième cycle reconnu équivalent par le Bureau; - d'un diplôme délivré anciennement qui correspond au diplôme précité ; Le candidat ayant obtenu le diplôme requis dans l'enseignement organisé ou subventionné en Belgique, ne peut présenter le concours que dans la langue correspondant à celle de son diplôme, c'est-à-dire en français, sauf à démontrer au plus tard à la date ultime d'inscription qu'il dispose du certificat de connaissances linguistiques délivré p ...[+++]


Toelaatbaarheidsvereisten : De kandidaat moet houder zijn van : - een diploma hoger onderwijs van twee cycli op het gebied van public relations, recht, politieke wetenschappen, journalistiek en filologie of een ander diploma hoger onderwijs van twee cycli dat door het Bureau als gelijkwaardig wordt erkend; - een vroeger uitgereikt diploma dat overeenkomt met het voornoemde diploma. De kandidaat die het vereiste diploma in het in België georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs behaald heeft, mag het vergelijkend examen enkel afleggen in de taal van zijn diploma, dit wil zeggen in het Frans, tenzij hij uiterlijk op de uiterste inschrijv ...[+++]

Conditions d'admissibilité : Le candidat doit être titulaire : - d'un diplôme supérieur de deuxième cycle dans les domaines des relations publiques, du droit, des sciences politiques, du journalisme, en philologie ou de tout autre diplôme supérieur de deuxième cycle reconnu équivalent par le Bureau; - d'un diplôme délivré anciennement qui correspond au diplôme précité ; Le candidat ayant obtenu le diplôme requis dans l'enseignement organisé ou subventionné en Belgique, ne peut présenter le concours que dans la langue correspondant à celle de son diplôme, c'est-à-dire en français, sauf à démontrer au plus tard à la date ultime d'inscrip ...[+++]


De kandidaat die het vereiste diploma in het in België georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs behaald heeft, mag het vergelijkend examen enkel afleggen in de taal van zijn diploma, dit wil zeggen in het Nederlands, tenzij hij uiterlijk op de uiterste inschrijvingsdatum kan aantonen dat hij beschikt over het taalcertificaat van SELOR (voorheen VWS) met betrekking tot de kennis van de Nederlandse taal dat, met betrekking tot het vaststellen van het taalregime, in de plaats komt van het opgelegde diploma of het vereiste studiegetuigschrift voor de functies of betrekkingen van niveau A/1 van het Rijkspersoneel (art. 7 van het KB van 30 n ...[+++]

Le candidat ayant obtenu le diplôme requis dans l'enseignement organisé ou subventionné en Belgique, ne peut présenter le concours que dans la langue correspondant à celle de son diplôme, c'est-à-dire en néerlandais, sauf à démontrer au plus tard à la date ultime d'inscription qu'il dispose du certificat de connaissances linguistiques délivré par SELOR (anciennement S.P.R) portant sur la connaissance de la langue néerlandaise se substituant, en vue de la détermination du régime linguistique, au diplôme exigé ou au certificat d'études requis pour des fonctions ou des emplois du niveau A/1 du personnel de l'Etat (art. 7 de l'A.R. du 30 nov ...[+++]


Toelaatbaarheidsvereisten: De kandidaat dient het bewijs te leveren dat hij houder is van een van de volgende diploma's: - een master in de psychologie, in de onderwijskunde, in de filosofie, wijsbegeerten en letteren; sociale wetenschappen en communicatiewetenschappen; - een vroeger uitgereikt diploma dat met bovenvermeld diploma overeenstemt; - en een attest van preventieadviseur van niveau II. De kandidaat die het vereiste diploma in het in België georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs behaald heeft, mag het vergelijkend examen enkel afleggen in de taal van zijn diploma, dit wil zeggen in het Frans, tenzij hij uiterlijk op de ...[+++]

Conditions d'admissibilité : Le candidat doit apporter la preuve qu'il est titulaire d'un des diplômes suivants: - un master en psychologie, en sciences de l'éducation, en philosophie, art et lettres, en sciences sociales, en sciences des communications; - un diplôme délivré anciennement qui correspond au diplôme précité; - et un brevet de conseiller en prévention de niveau II. Le candidat ayant obtenu le diplôme requis dans l'enseignement organisé ou subventionné en Belgique, ne peut présenter le concours que dans la langue correspondant à celle de son diplôme, c'est-à-dire en français, sauf à démontrer au plus tard à la date ultime ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Een leerling die het getuigschrift basisonderwijs behaald heeft, kan geen lager onderwijs meer volgen tenzij, na toelating door de klassenraad.

§ 1. L'élève qui a obtenu le certificat d'enseignement fondamental, ne peut plus suivre l'enseignement primaire sauf, après l'autorisation par le conseil de classe.


De helft van alle kinderen van wie de moeder (vader) ten hoogste een diploma lager onderwijs heeft behaald, heeft geen toegang tot het hoger onderwijs.

La moitié des enfants dont la mère (le père) a obtenu au plus un diplôme de l'enseignement inférieur n'ont pas accès à l'enseignement supérieur.


Kinderen van wie de vader of de moeder een diploma hoger onderwijs heeft behaald, hebben voor meer dan 90 % toegang tot het hoger onderwijs;

Plus de 90 % des enfants dont le père ou la mère a obtenu un diplôme de l'enseignement supérieur ont accès à l'enseignement supérieur;


In contrast daarmee staat het percentage studenten hoger onderwijs van wie de vader ten hoogste een diploma basisonderwijs heeft behaald : dat bedraagt 9,5 %. Voor de mannelijke bevolking van Wallonië en van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bedragen die percentages respectievelijk 38,8 % en 37,6%.

Par contraste, la proportion d'étudiants de l'enseignement supérieur dont le père est, au plus, titulaire d'un diplôme primaire est de 9,5 % alors que la proportion d'hommes titulaires, au mieux, d'un diplôme primaire est de 38,8 % en Région wallonne et de 37,6 % dans la Région de Bruxelles-Capitale.


In contrast daarmee staat het percentage studenten hoger onderwijs van wie de vader ten hoogste een diploma basisonderwijs heeft behaald : dat bedraagt 9,5 %. Voor de mannelijke bevolking van Wallonië en van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bedragen die percentages respectievelijk 38,8 % en 37,6%.

Par contraste, la proportion d'étudiants de l'enseignement supérieur dont le père est, au plus, titulaire d'un diplôme primaire est de 9,5 % alors que la proportion d'hommes titulaires, au mieux, d'un diplôme primaire est de 38,8 % en Région wallonne et de 37,6 % dans la Région de Bruxelles-Capitale.


De RVA-reglementering bepaalt namelijk dat een jongere die zijn of haar diploma niet binnen de Europese Economische Ruimte heeft behaald, moet aantonen gedurende zes jaar het Belgisch kleuter-, lager of middelbaar onderwijs te hebben doorlopen.

La réglementation ONEm dispose en effet qu'un jeune qui a obtenu son diplôme en dehors de l'Espace économique européen doit apporter la preuve qu'il a suivi pendant six ans l'enseignement maternel, primaire ou secondaire en Belgique.




D'autres ont cherché : neventerm     onderwijs behaald heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs behaald heeft' ->

Date index: 2024-04-10
w