Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwijs en opleiding dienen jonge » (Néerlandais → Français) :

- Onderwijs en opleiding dienen een zodanige kwaliteit te bezitten, dat op lange termijn de vakbekwaamheid van de werknemers gegarandeerd is.

- Les besoins d'une main-d'oeuvre qualifiée à long terme en matière d'éducation et de formation doivent être reconnus.


Sociaal-economische status, migratieachtergrond en geslacht zijn nog steeds belangrijke determinanten van onderwijsprestaties en beperken aldus het emanciperende effect dat onderwijs en opleiding dienen te hebben.

La situation socio-économique d’une personne, le fait qu’elle soit issue de l’immigration et son sexe continuent d’influencer de manière déterminante les résultats scolaires , limitant l’effet émancipateur que l’éducation et la formation devraient avoir.


Onderwijs en opleiding dienen voor iedereen een gelijk speelveld te creëren en een sterke vector te zijn voor de sociale en economische inclusie van kansarme groepen door diversiteit in al haar vormen te omarmen.

L’éducation et la formation devraient créer des conditions équitables pour tous et constituer un vecteur solide d’inclusion sociale et économique pour les groupes défavorisés en s’ouvrant à la diversité sous toutes ses formes.


Onderwijs en opleiding dienen een hoofdrol te spelen bij een alomvattende aanpak met het oog op het bevorderen van sociaaleconomische ontwikkeling en inclusiviteit.

L’éducation et la formation devraient constituer une composante essentielle dans le cadre d’une approche globale visant à favoriser le développement socio-économique et l’inclusion.


2.4. Op alle niveaus van onderwijs en opleiding dienen jonge meisjes en vrouwen te worden gestimuleerd even volledig en actief deel te nemen aan en zich te uiten in de onderwijs- en opleidingsactiviteiten als jongens en mannen, teneinde hen voor te bereiden op een actieve rol in de maatschappij, met inbegrip van het politieke, economische, sociale en culturele leven, en in het bijzonder in het besluitvormingsproces.

2.4. À tous les niveaux de l'éducation et de la formation, il faut encourager les jeunes filles et les femmes à participer et à s'exprimer dans les activités éducatives formatives aussi pleinement et activement que les garçons et les hommes afin de les préparer à jouer un rôle actif dans la société, y compris dans la vie politique, économique, sociale et culturelle, en particulier dans les processus de prise de décision.


In België, waar men nog altijd geen soortgelijke school heeft voor de opleiding van de ambtenaren van niveau I, heeft alleen de krijgsmacht die beweging gevolgd in 1947, met de oprichting van de « School voor militaire administrateurs », een instelling voor hoger onderwijs, voor de opleiding van jonge kapiteins, die na een lessencyclus van twee jaar ...[+++]

En Belgique, où une telle école fait encore cruellement défaut pour la formation des fonctionnaires de niveau I, seules les forces armées suivirent le mouvement dès 1947 et fondèrent l'« École des administrateurs militaires », établissement d'enseignement supérieur destiné à former de jeunes capitaines qui, à l'issue d'un cycle de cours de deux ans, étaient non seulement pourvus du bagage scientifique propre aux gestionnaires civils, tant privés que publics, mais également familiarisés avec les problèmes administratifs rencontrés à l'armée.


- onderstrepen zij het wezenlijke belang van de ontwikkeling van het menselijk potentieel, zowel voor onderwijs en opleiding van met name jonge mensen als op cultureel gebied.

- ils insistent sur le caractère essentiel du développement des ressources humaines, tant en ce qui concerne l'éducation et la formation notamment des jeunes que dans le domaine de la culture.


Het pact voor de jeugd strekt ertoe het onderwijs, de opleiding, de mobiliteit, de integratie in het arbeidsproces en de sociale integratie van jonge Europeanen te verbeteren en tevens het combineren van gezins- en beroepsleven te vergemakkelijken.

Le Pacte pour la jeunesse vise à améliorer l'éducation, la formation, la mobilité, l'insertion professionnelle et l'inclusion sociale des jeunes européens tout en facilitant la conciliation entre activité professionnelle et vie familiale.


- onderstrepen zij het wezenlijke belang van de ontwikkeling van het menselijk potentieel, zowel voor onderwijs en opleiding van met name jonge mensen als op cultureel gebied.

- ils insistent sur le caractère essentiel du développement des ressources humaines, tant en ce qui concerne l'éducation et la formation notamment des jeunes que dans le domaine de la culture.


Het ESF zal de beleidsmaatregelen van de lidstaten die nauw aansluiten bij de richtsnoeren en aanbevelingen in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de doelstellingen van de Gemeenschap met betrekking tot sociale integratie, non-discriminatie, bevordering van de gelijkheid, onderwijs en opleiding, dienen te steunen om een betere bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van de tijdens de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 en die van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 overeengekomen doelstellingen en streefniveaus.

Le FSE devrait soutenir les politiques des États membres qui sont étroitement liées aux lignes directrices et aux recommandations, formulées dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi, et aux objectifs pertinents de la Communauté concernant l'inclusion sociale, la non-discrimination, la promotion de l'égalité, l'éducation et la formation, afin de mieux contribuer à la mise en œuvre des objectifs, y compris quantifiés, arrêtés lors du Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 et du Conseil européen de Göteborg des 15 et 16 juin 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs en opleiding dienen jonge' ->

Date index: 2024-06-11
w