Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwijs moeten opnieuw geëvalueerd » (Néerlandais → Français) :

c) de onderdelen van het gemeenschapsbeleid (onderzoek, energie, tewerkstelling en sociale zaken, onderwijs) moeten opnieuw geëvalueerd worden in het licht van de uitbreidingen. Dit onderstelt aandacht voor de toepasselijkheid van de instrumenten en financieringsmiddelen.

c) les politiques communes (recherche, énergie, emploi et affaires sociales, éducation) devront être réévaluées en fonction des élargissements, ce qui impliquera de veiller à la pertinence des instruments et des moyens de financement.


c) de onderdelen van het gemeenschapsbeleid (onderzoek, energie, tewerkstelling en sociale zaken, onderwijs) moeten opnieuw geëvalueerd worden in het licht van de uitbreidingen. Dit onderstelt aandacht voor de toepasselijkheid van de instrumenten en financieringsmiddelen.

c) les politiques communes (recherche, énergie, emploi et affaires sociales, éducation) devront être réévaluées en fonction des élargissements, ce qui impliquera de veiller à la pertinence des instruments et des moyens de financement.


Het hervormde vergunningsstelsel omvat : - een indeling van de toevoegingsmiddelen in twee categorieën ("met behulp van hoogwaardige technieken bereide middelen" en "generieke middelen"), zodat de vergunningen onder twee verschillende types voorwaarden kunnen worden afgegeven ; - een procedure voor het indienen van de dossiers door de bedrijven (via de Lid-Staten) bij het Permanent Comité voor diervoeders, met het oog op de evaluatie en toelating van de betrokken produkten door de Commissie ; - een specifieke vergunning voor elk middel via een verordening van de Commissie ; - de vergunningen voor de met behulp van hoogwaardige technie ...[+++]

Le système d'autorisation reformé comprends : - la définition de deux catégories d'additifs (substances dites "de haute technologie" et substances dites "génériques") pour permettre l'octroi d'autorisations dans le cadre de deux différents groupes de conditions; - une procédure dans laquelle les entreprises présentent leurs dossiers au Comité permanent des aliments pour animaux par le biais des Etats membres, en vue de leur évaluation et de leur autorisation par la Commission; - une autorisation spécifique pour chaque substance, délivrée par voie de règlement de la Commission; - une limitation des autorisations pour les substances "de ...[+++]


Vanuit deze optiek hoeft het dan ook geen verder betoog dat deze eenheid met een zuiver repressieve en politiële roeping die zal worden ingebed in de federale politie, moet terugplooien op zijn « core business », met name de corruptiebestrijding, in functie waarvan de capaciteit en de kwalificatie van het personeel zal moeten worden opnieuw geëvalueerd.

Il est dès lors évident que cette unité à vocation purement répressive et policière qui sera intégrée dans la police fédérale, doit se replier sur son 'core-business', à savoir la lutte anti-corruption qui nécessitera une réévaluation de la compétence et de la qualification du personnel.


De experts van Lymeborreliose, verzameld in het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC), zijn zich bewust van de beperkingen van de huidige tests en hebben in oktober 2013 besloten dat de huidige tests opnieuw moeten worden geëvalueerd met behulp van transversale studies en los van de producenten om de klinische relevantie ervan op lokaal, nationaal of beter nog, op Europees vlak aan te tonen.

Conscients des limites des tests actuels, des experts de la Borréliose de Lyme réunis sous l’égide du Centre Européen de Prévention et de Contrôle (eCDC), en octobre 2013, ont conclu qu’une réévaluation des tests actuels est nécessaire, dans des études transversales et de façon indépendante des producteurs pour démontrer la pertinence clinique au niveau local, national ou mieux, européen.


De vaststellingen van de directies van de zorginstellingen, die te maken krijgen met personeel dat niet over de vereiste kennis beschikt om de complexiteit van de behandelingen op zich te nemen (en niet enkel de technische handelingen), geven aan dat de basiscompetenties van de verpleegkundige opnieuw geëvalueerd moeten worden; het hoge aantal studenten dat na afloop van zijn bacheloropleiding verpleegkunde een specialisatie aanvat alvorens het beroepsleven in te stappen, en aangeeft zich onvoldoende opgeleid te voelen om zijn beroepsleven aan te vatten, ondersteunt die waarnemingen.

Les constats des directions des institutions de soins, confrontées à des personnels qui ne disposent pas des connaissances requises pour assumer la complexité des prises en charge (et pas seulement des actes techniques) indiquent que les compétences de base de l’infirmier doivent être réévaluées ; le nombre élevé d’étudiants qui, au terme de leur formation de bachelier en soins infirmiers, entament une spécialisation avant de s’engager dans la vie professionnelle, en exprimant leur perception d’être insuffisamment formés pour entamer leur vie professionnelle, confortent ces observations.


NEEMT NOTA van de eerste economische screening in het waarschuwingsmechanismeverslag van de Commissie, waaruit blijkt voor welke 14 lidstaten verdere analyse in het kader van een diepgaande evaluatie nodig is, aan de hand waarvan de macro-economische onevenwichtigheden en de ernst daarvan kunnen worden vastgesteld; ERKENT dat er weliswaar positieve tekenen zijn dat zowel in de EU als in de eurozone de economieën opnieuw in evenwicht worden gebracht, met name in de lidstaten met de grootste onevenwichtigheden, een trend die ondersteund wordt door een verhoging van het concurrentievermogen en aanzienlijke structurele hervormingen, maar da ...[+++]

PREND NOTE du premier contrôle économique que la Commission a présenté dans son rapport sur le mécanisme d'alerte, qui a permis d'identifier 14 États membres qui pourraient faire l'objet d'une analyse plus fouillée dans le cadre des bilans approfondis, exercice pouvant servir à recenser les éventuels déséquilibres et à évaluer leur gravité; même si un certain nombre de signes positifs indiquent que le rééquilibrage progresse, tant dans l'UE que dans la zone euro, et surtout dans les États membres présentant les déséquilibres les plus importants, grâce à des gains de compétitivité et à des réformes structurelles d'envergure, EST CONSCIEN ...[+++]


Compensatiemaatregelen moeten jongeren "een tweede kans" op onderricht geven (bijvoorbeeld door extra lessen op school te organiseren en jonge volwassenen de mogelijkheid te bieden opnieuw onderwijs of een opleiding te volgen).

Les mesures de compensation doivent offrir une «deuxième chance» en matière d’apprentissage, y compris des classes supplémentaires dans les écoles et des possibilités de retour à l’éducation et à la formation pour les jeunes adultes.


De lopende uitgaven moeten streng onder controle worden gehouden en ruimte bieden voor een verhoging van de overheidsinvesteringen, en de hervorming van de pensioenregeling moet opnieuw worden geëvalueerd;

Les dépenses courantes doivent être strictement contrôlées, laissant suffisamment de marge pour une relance de l'investissement public, et la réforme du système des retraites doit être réexaminée;


Onder voorbehoud van overeenstemming over de toekomstige structuurfondsen van de EU, en overeenkomstig de beleidsoriëntaties van deze fondsen voor 2007-2013, moeten deze fondsen ondersteuning bieden voor de sleutelrol die voor onderwijs en opleiding is weggelegd bij het stimuleren van de economische ontwikkeling en de sociale samenhang, evenals voor de doelstellingen van "Onderwijs en opleiding 2010", met name de behoeften van het midden- en kleinbedrijf en de uitdaging van het opnieuw ...[+++]

Sous réserve d'un accord portant sur les futurs fonds structurels de l'UE, et conformément aux orientations politiques de ces fonds pour la période 2007-2013, ceux-ci devraient soutenir le rôle clé que jouent l'éducation et la formation dans la promotion du développement économique et de la cohésion sociale, ainsi que les objectifs énoncés dans le programme de travail "Éducation et formation 2010", notamment les besoins des petites et moyennes entreprises, ainsi que le défi que constituent le renouvellement et la mise à jour des compétences d'une population vieillissante;


w