Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwijs te onderkennen dat vrouwelijke studenten " (Nederlands → Frans) :

- de realisatie van de benchmark met betrekking tot het aantal afgestudeerden in exacte en technische vakken, de verhoging van het aantal vrouwelijke studenten op deze gebieden en de verbetering van de aansluiting op basis- en voortgezet onderwijs.

- atteindre l’objectif concernant l’augmentation du nombre de diplômés en mathématiques, sciences et technologie notamment par la réduction du déséquilibre entre hommes et femmes et en prenant en considération le lien avec l’enseignement primaire et secondaire.


35. wijst erop dat een gedeelde verantwoordelijkheid voor huishouden en gezin tussen mannen en vrouwen een essentiële voorwaarde is voor de bevordering en verwezenlijking van gelijkheid tussen mannen en vrouwen; verzoekt universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs te onderkennen dat vrouwelijke studenten specifieke extra verantwoordelijkheden naast hun studie kunnen hebben, bijvoorbeeld de zorg voor jonge kinderen of oudere familieleden; benadrukt dat universiteiten ouders, in het bijzonder vrouwen, voldoende hoogwaardige, betaalbare en toegankelijke mogelijkheden voor kinderopvang moeten bieden, waaronder gemeenschapscentra, z ...[+++]

35. souligne que le partage des responsabilités domestiques et familiales entre les hommes et les femmes est une condition sine qua non si l'on veut promouvoir et réaliser l'égalité entre les femmes et les hommes; demande aux universités et aux établissements d'enseignement supérieur de reconnaître que les apprenantes peuvent avoir des responsabilités particulières supplémentaires en dehors de leurs études, comme s'occuper de jeunes enfants ou de parents âgés, par exemple; souligne la nécessité pour les universités d'offrir aux parents – et notamment aux femmes –, des services de qualité en quantité suffisante, abordables et accessibles en matière de garde d'enfants (centres communautaires inclus), qui faciliteront leur participation égal ...[+++]


6. wijst erop dat een gedeelde verantwoordelijkheid voor huishouden en gezin tussen mannen en vrouwen een essentiële voorwaarde is voor de bevordering en verwezenlijking van gelijkheid tussen mannen en vrouwen; verzoekt universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs te onderkennen dat vrouwelijke studenten specifieke extra verantwoordelijkheden naast hun studie kunnen hebben, bijvoorbeeld de zorg voor jonge kinderen of oudere familieleden; benadrukt dat universiteiten ouders, in het bijzonder vrouwen, voldoende hoogwaardige, betaalbare en toegankelijke mogelijkheden voor kinderopvang moeten bieden, waaronder gemeenschapscentra, zo ...[+++]

6. souligne que le partage des responsabilités domestiques et familiales entre les hommes et les femmes est une condition sine qua non en vue de la promotion et de la réalisation de l’égalité entre les femmes et les hommes; demande aux universités et aux établissements d’enseignement supérieur de reconnaître que les apprenantes peuvent avoir des responsabilités particulières en dehors de leurs études, comme par exemple s’occuper de jeunes enfants ou de parents âgés; souligne la nécessité pour les universités d’offrir aux étudiantes des infrastructures qui faciliteront leur participation égale aux études et à la recherche; encourage ég ...[+++]


verzoekt de lidstaten de genderkloof in de ICT-sector aan te pakken door het creëren van meer stimulansen en ondersteunende structuren voor vrouwen, zoals rolmodellen, mentorprogramma's en loopbaanplanning, teneinde de zichtbaarheid van vrouwen te vergroten; verzoekt de lidstaten daarom waar nodig hun onderwijsstelsels aan te passen teneinde het onderwijs in en de belangstelling voor de STEM-vakken in het algemeen en onder vrouwelijke studenten ...[+++] in het bijzonder te vergroten.

invite les États membres à réduire les disparités entre les hommes et les femmes dans le secteur des TIC en créant davantage de mesures d'incitation et de structures de soutien pour les femmes, notamment en leur offrant des modèles, des programmes de mentorat et des parcours de carrière, afin d'accroître la visibilité des femmes; invite par conséquent les États membres à adapter, le cas échéant, leurs systèmes éducatifs en vue de promouvoir l'enseignement des STIM et de susciter l'intérêt pour ces matières, de manière générale et auprès des jeunes femmes en particulier.


34. roept op om werk te maken van gelijke toegang tot, gebruik van en onderwijs in informatie- en communicatietechnologie voor meisjes en jongens vanaf de kleuterleeftijd, waarbij bijzondere aandacht moet worden geschonken aan kinderen en jongeren in plattelandsgebieden, uit gemarginaliseerde gemeenschappen en met bijzondere behoeften, om de digitale geletterdheid te verbeteren, te zorgen voor de verspreiding van doeltreffende instrumenten inzake onderwijsbeleid en lerarenopleidingen te verbeteren, teneinde het aantal vrouwelijke studenten ...[+++] en afgestudeerden op het gebied van wetenschap, technologie, techniek en wiskunde omhoog te brengen; is in dit verband ingenomen met alle initiatieven en programma's om meisjes warm te maken voor deze vakgebieden en voor een loopbaan als onderzoeker;

34. réclame le développement de l'égalité d'accès et d'utilisation des technologies de l'information et de la communication et de l'éducation à ces technologies pour les filles et les garçons dès l'éducation préscolaire, en accordant une attention particulière aux enfants et aux jeunes des zones rurales, aux communautés marginalisées et aux communautés ayant des besoins spéciaux, afin d'améliorer les capacités numériques, de diffuser les outils efficaces et d'améliorer la formation des enseignants, et renforcer la présence des étudiantes et des diplômées dans les domaines des mathématiques, des sciences, de l'ingénierie et des technologi ...[+++]


Het huidige project, « Rahman Meena Girls School » zal aan 2 500 vrouwelijke studenten een betere kwaliteit van onderwijs te bieden.

Le projet actuel, « Rahman Meena Girls School » offrira un enseignement de meilleure qualité à 2 500 étudiantes.


Het huidige project, « Rahman Meena Girls School » zal aan 2 500 vrouwelijke studenten een betere kwaliteit van onderwijs te bieden.

Le projet actuel, « Rahman Meena Girls School » offrira un enseignement de meilleure qualité à 2 500 étudiantes.


38. is van mening dat een van de voornaamste prioriteiten ligt in de ontwikkeling van onderwijs en beroepsvorming, die van levensbelang zijn voor de economische en maatschappelijke ontwikkeling van de mediterrane landen; roept ertoe op specifieke aandacht te schenken aan vrouwen en achtergebleven groeperingen zoals analfabete bevolkingsgroepen, vrouwelijke studenten, vluchtelingen en ontheemden en de bevolking van plattelandsgebieden en voorstedelijke gebieden; is van oordeel dat een meer strategische benadering noodzakeli ...[+++]

38. considère qu'une des grandes priorités est le renforcement de l'éducation et de la formation professionnelle, qui est d'une importance fondamentale pour le développement économique et social des pays méditerranéens; recommande qu'une attention particulière soit accordée aux femmes et aux catégories défavorisées, telles que les populations analphabètes, les jeunes filles effectuant des études, les réfugiés et les personnes déplacées, ainsi que les populations des régions rurales et des banlieues; considère qu'une démarche plus stratégique est nécessaire pour appuyer les efforts consentis par les pays partenaires méditerranéens en ce qui concerne la réforme de l'éducation et la modernisation des institutions ...[+++]


- de realisatie van de benchmark met betrekking tot het aantal afgestudeerden in exacte en technische vakken, de verhoging van het aantal vrouwelijke studenten op deze gebieden en de verbetering van de aansluiting op basis- en voortgezet onderwijs.

- atteindre l’objectif concernant l’augmentation du nombre de diplômés en mathématiques, sciences et technologie notamment par la réduction du déséquilibre entre hommes et femmes et en prenant en considération le lien avec l’enseignement primaire et secondaire.


dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de publieke en de particuliere sector ertoe aan te moedigen de kloof op het gebied van onderwijs- en opleidingsstructuren in de informaticasfeer tussen vrouwelijke studenten (20%) en mannelijke studenten (80%) te dichten, en daartoe speciale opleidingen voor vrouwen met vrouwelijke docenten in aparte cursussen te organiseren,

invite la Commission et les États membres à encourager le secteur public et le secteur privé à combler le fossé qui existe, en matière de systèmes d'éducation et de formation à l'informatique, entre la proportion d'étudiantes, qui représente moins de 20% de l'effectif et celle d'étudiants qui constitue plus de 80% de celui-ci, et demande dès lors que des programmes spéciaux de formation soient organisés pour les femmes, et notamment celles qui enseignent dans un contexte de ségrégation des genres;


w