Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Naar de Franse Gemeenschap
Worden overgeheveld »
Zal

Vertaling van "onderwijs toe behoort " (Nederlands → Frans) :

57. onderkent dat iedereen recht heeft op een leven lang leren, waar niet alleen formeel onderwijs toe behoort, maar ook niet-formeel en informeel leren;

57. reconnaît le droit de tous à un apprentissage tout au long de la vie, qui comprend non seulement l'apprentissage de type classique mais également l'apprentissage non formel et informel;


In het onderwijs met volledig leerplan, in het alternerend onderwijs en in het secundair onderwijs voor sociale promotie, in afwijking van artikel 18, kan de Minister, bij gebrek aan kandidaten die voldoen aan de in artikel 18, 5, bedoelde voorwaarde tijdelijk een kandidaat aanstellen die houder is van het bekwaamheidsbewijs dat behoort tot de categorie van de voldoende bekwaamheidsbewijzen, vastgesteld voor het toe te kennen ambt.

Dans l'enseignement de plein exercice, dans l'enseignement en alternance et dans l'enseignement secondaire de promotion sociale par dérogation à l'article 18, le Ministre peut, faute de candidats remplissant la condition visée à l'article 18, 5, désigner, à titre temporaire, un candidat qui est porteur du titre de capacité relevant de la catégorie des titres suffisants fixés pour la fonction à conférer.


Hij voegde eraan toe dat « alles wat momenteel tot de bevoegdheid van de Minister van Onderwijs (N) behoort, [.] naar de Vlaamse Gemeenschap en alles waarvoor de Minister van Onderwijs (F) bevoegd is, [.] naar de Franse Gemeenschap [zal] worden overgeheveld » (ibid. ).

Il ajoutait que « tout ce qui est actuellement de la compétence du Ministre de l'Education nationale (N) sera transféré à la Communauté flamande et tout ce qui est du ressort du Ministre de l'Education nationale (F) le sera à la Communauté française » (ibid. ).


In afwijking van § 1 kent de scholengemeenschap tijdens het schooljaar 2006-2007, rekening houdend met artikel 97, aan elke instelling voor buitengewoon secundair onderwijs die behoort tot de scholengemeenschap, voldoende punten toe voor de instandhouding van de betrekkingen in de ambten van het administratief personeel en het opvoedend hulppersoneel die een instelling voor buitengewoon secundair onderwijs op 30 juni 2006 heeft georganiseerd op basis van de op dat ogenblik geldende normen van het koninklijk besluit nr. 66.

Par dérogation au § 1, le centre d'enseignement accorde, pendant l'année scolaire 2006-2007, compte tenu de l'article 97, à chaque établissement d'enseignement secondaire spécial appartenant au centre d'enseignement suffisamment de points pour le maintien des emplois dans les fonctions du personnel administratif et du personnel auxiliaire éducatif qu'un établissement d'enseignement secondaire spécial a organisées au 30 juin 2006 sur la base des normes en vigueur à ce moment et visées à l'arrêté royal n° 66.


In afwijking van § 1 kent de scholengemeenschap tijdens de schooljaren 2007-2008 tot en met 2010-2011, rekening houdend met artikelen 71, 9°, en 97, aan elke instelling voor buitengewoon secundair onderwijs die behoort tot de scholengemeenschap, het aantal punten toe dat nodig is voor de instandhouding van de betrekkingen in de ambten van het ondersteunend personeel die de instelling voor buitengewoon secundair onderwijs op 30 juni van het voorafgaande schooljaar heeft georganiseerd, mocht ze de normen van het koninklijk besluit nr. 66 nog steeds toepassen, zoals bedoeld in artikel 96, § 2bis».

Par dérogation au § 1, le centre d'enseignement attribue, pendant les années scolaires 2007-2008 à 2010-2011 incluses et compte tenu des articles 71, 9°, et 97, à chaque établissement d'enseignement secondaire spécial appartenant au centre d'enseignement, le nombre de points qui serait requis pour le maintien des emplois dans les fonctions du personnel d'appui organisées par l'établissement au 30 juin de l'année scolaire précédente, s'il appliquait toujours les normes de l'arrêté royal n°66, visé à l'article 96, § 2bis».


Het tijdelijk aangesteld personeelslid geniet, onverminderd artikel 29quater , de in voorgaande paragrafen bedoelde voorrang voor elke nog niet toegekende betrekking die definitief vacant is, tijdelijk vacant is voor een ononderbroken periode van ten minste vijftien weken of die tijdelijk vacant is tot het einde van het lopende schooljaar, en dit respectief binnen de inrichtende macht, en bij ontstentenis en als het personeelslid daar in het in § 4 bedoelde verzoek om verzoekt, in de entiteit of de SSO waar de inrichtende macht toe behoort of, voor de personeelsleden van het onderwijs voor sociale promot ...[+++]

Sans préjudice de l'article 29quater , le membre du personnel engagé à titre temporaire bénéficie de la priorité visée aux paragraphes précédents pour tout emploi définitivement vacant ou temporairement vacant pour une période ininterrompue d'au moins quinze semaines ou temporairement vacant jusqu'à la fin de l'année scolaire, non encore attribué, respectivement au sein de son pouvoir organisateur, et à défaut, et s'il en a exprimé le souhait dans la demande visée au § 4, au sein de l'entité ou du C. E.S. dont relève son pouvoir organisateur ou, pour les membres du personnel de l'enseignement de promotion sociale et de l'enseignement sec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs toe behoort' ->

Date index: 2024-12-17
w