Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van een onderwijsinstelling beheren
Administratie van een opleidingsinstelling beheren
Administratie van een opleidingsinstituut beheren
Administratief medewerker onderwijsinstelling
Administratief medewerkster onderwijsinstelling
Directeur
Directeur onderwijsinstelling
Directrice
Directrice onderwijsinstelling
Onderwijsinstelling
Onderwijsinstelling van universitair niveau
Onderwijsinstelling voor sociale promotie
Verkeer toegelaten in beide richtingen

Traduction de «onderwijsinstelling dat beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerkster onderwijsinstelling

secrétaire d'administration scolaire et universitaire


directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling

directeur d'établissement scolaire | directrice d'établissement scolaire | chef d'établissement scolaire | cheffe d'établissement scolaire


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation




onderwijsinstelling voor sociale promotie

établissement d'enseignement de promotion sociale


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in slaapzaal van onderwijsinstelling

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans le dortoir d'un établissement d'enseignement


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


onderwijsinstelling

établissement d'enseignement | établissement scolaire


onderwijsinstelling van universitair niveau

institut d'enseignement de niveau universitaire


administratie van een opleidingsinstituut beheren | administratie van een onderwijsinstelling beheren | administratie van een opleidingsinstelling beheren

gérer l'administration d'un établissement d'enseignement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide componenten beogen samen de uitvoering van één enkel opleidingsplan en zijn daarom inhoudelijk en organisatorisch op elkaar afgestemd; 3° mentor: de persoon die binnen de onderneming wordt aangeduid om de opleiding van de leerling op de werkplek te begeleiden en op te volgen; 4° onderneming: elke natuurlijke persoon, privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersoon die een leerling opleidt met een overeenkomst tot uitvoering van een alternerende opleiding; 5° opleidingsplan: een plan dat het individuele leertraject van de leerling bevat; 6° opleidingsverstrekker: een opleidings- of onderwijsinstelling die erken ...[+++]

Les deux composantes visent ensemble mise en oeuvre d'un seul plan de formation et sont dès lors alignées tant sur le plan du contenu que sur le plan organisationnel ; 3° tuteur : la personne chargée dans l'entreprise d'accompagner et de suivre la formation de l'élève sur le lieu de travail ; 4° entreprise : toute personne physique, personne morale de droit privé ou de droit public qui forme un élève par le biais d'un contrat visant la mise en oeuvre d'une formation en alternance ; 5° plan de formation : un plan comprenant le parcours d'apprentissage personnalisé de l'élève ; 6° dispensateur de formation : un établissement de formati ...[+++]


1. Een natuurlijke persoon die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat en die op uitnodiging van de Regering van de andere overeenkomstsluitende Staat of van een aldaar gevestigde universiteit of andere erkende onderwijsinstelling, in de andere overeenkomstsluitende Staat verblijft in de eerste plaats met de bedoeling aldaar onderwijs te geven of onderzoek te verrichten, of beide werkzaamheden uit te oefenen, aan een universiteit of andere erkende onderwijsinstelling, wordt door die andere overeenkomstsluitende Staat niet belas ...[+++]

1. Une personne physique qui est un résident d'un État contractant et qui, à l'invitation du Gouvernement de l'autre État contractant ou d'une université ou d'une autre institution d'enseignement reconnue de cet autre État contractant, se rend dans cet autre État contractant dans le but principal d'y enseigner ou de s'y livrer à des recherches ou d'y exercer ces deux activités dans une université ou dans une autre institution d'enseignement reconnue, n'est pas soumise à l'impôt dans cet autre État contractant sur les rémunérations afférentes à une telle activité d'enseignement ou de recherche pendant une période n'excédant pas vingt-quatre mois à compter de la date de son ar ...[+++]


1. Een natuurlijke persoon die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat en die op uitnodiging van de Regering van de andere overeenkomstsluitende Staat of van een aldaar gevestigde universiteit of andere erkende onderwijsinstelling, in de andere overeenkomstsluitende Staat verblijft in de eerste plaats met de bedoeling aldaar onderwijs te geven of onderzoek te verrichten, of beide werkzaamheden uit te oefenen, aan een universiteit of andere erkende onderwijsinstelling, wordt door die andere overeenkomstsluitende Staat niet belas ...[+++]

1. Une personne physique qui est un résident d'un État contractant et qui, à l'invitation du Gouvernement de l'autre État contractant ou d'une université ou d'une autre institution d'enseignement reconnue de cet autre État contractant, se rend dans cet autre État contractant dans le but principal d'y enseigner ou de s'y livrer à des recherches ou d'y exercer ces deux activités dans une université ou dans une autre institution d'enseignement reconnue, n'est pas soumise à l'impôt dans cet autre État contractant sur les rémunérations afférentes à une telle activité d'enseignement ou de recherche pendant une période n'excédant pas vingt-quatre mois à compter de la date de son ar ...[+++]


Overwegende dat voor het geheel van de prestaties in verband met preventie hetzelfde tarief wordt toegepast ten aanzien van de stagiairs en de andere werknemers, ongeacht of de werkgever een beroep doet op zijn eigen externe dienst voor preventie en bescherming op het werk of op deze van de onderwijsinstelling; dat beide categorieën van personen op dezelfde manier behandeld worden.

Considérant que pour l'ensemble des prestations en rapport avec la prévention, le même tarif s'applique aux prestations vis-à-vis des stagiaires qu'aux prestations vis-à-vis des autres travailleurs, quel que soit le service externe pour la prévention et la protection au travail auquel l'employeur fait appel (son propre service ou celui de l'établissement d'enseignement); que ces deux catégories de personnes sont traitées de la même manière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verheugt zich over het feit dat acht op de tien meisjes een studie aan een hogere onderwijsinstelling in de lidstaten van de EU voltooien, dat cijfers uitwijzen dat er gelijke kansen bestaan voor beide seksen betreffende het volgen van hoger onderwijs en dat vrouwen inderdaad meer gemotiveerd zijn wanneer zij geen genderbeperkingen ondervinden;

2. se félicite que, en moyenne, huit filles sur dix qui étudient dans des établissements d'enseignement supérieur dans les États membres terminent leurs études et que les statistiques témoignent que les deux sexes disposent de chances égales dans l'accès à l'éducation supérieure et qu'il existe une motivation supérieure chez les femmes dès lors qu'elles ne rencontrent pas de restriction liée au genre;


2. verheugt zich over het feit dat acht op de tien meisjes een studie aan een hogere onderwijsinstelling in de lidstaten van de EU voltooien, dat cijfers uitwijzen dat er gelijke kansen bestaan voor beide seksen betreffende het volgen van hoger onderwijs en dat vrouwen inderdaad meer gemotiveerd zijn wanneer zij geen genderbeperkingen ondervinden;

2. se félicite que, en moyenne, huit filles sur dix qui étudient dans des établissements d'enseignement supérieur dans les États membres terminent leurs études et que les statistiques témoignent que les deux sexes disposent de chances égales dans l'accès à l'éducation supérieure et qu'il existe une motivation supérieure chez les femmes dès lors qu'elles ne rencontrent pas de restriction liée au genre;


2.. verheugt zich over het feit dat acht op de tien meisjes een studie aan een hogere onderwijsinstelling in de lidstaten van de EU voltooien, dat cijfers uitwijzen dat er gelijke kansen zijn voor beide seksen betreffende het volgen van hoger onderwijs en dat vrouwen inderdaad meer gemotiveerd zijn wanneer zij geen genderbeperkingen ondervinden;

2. se félicite qu'en moyenne huit filles sur dix qui étudient dans des établissements d'enseignement supérieur dans les États membres terminent leurs études et que les statistiques témoignent de l'égalité des sexes dans l'accès à l'éducation supérieure et d'une motivation supérieure chez les femmes dès lors qu'elles ne rencontrent aucune restriction liée au genre;


3° de vaststelling van het aantal uren-leraar op basis van het in 1° en 2° gestelde, wordt vervangen door de toekenning aan de onderwijsinstelling van een forfaitair pakket van 20 uren-leraar per leerjaar in maximum één van beide structuuronderdelen voor zover voordeliger dan het resultaat met de coëfficiënten-berekening».

3° la fixation du nombre de périodes-professeur sur la base des dispositions des points 1° et 2°, est remplacée par l'attribution à l'établissement d'enseignement d'un capital forfaitaire de 20 périodes-professeur par année d'études dans une des deux subdivisions structurelles au maximum, pour autant que le résultat soit plus avantageux que le résultat obtenu par le calcul des coefficients».


1. Een natuurlijke persoon die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat en die op uitnodiging van de Regering van de andere overeenkomstsluitende Staat of van een aldaar gevestigde universiteit of andere erkende onderwijsinstelling, in de andere overeenkomstsluitende Staat verblijft in de eerste plaats met de bedoeling aldaar onderwijs te geven of onderzoek te verrichten, of beide werkzaamheden uit te oefenen, aan een universiteit of andere erkende onderwijsinstelling, wordt door die andere overeenkomstsluitende Staat niet belas ...[+++]

1. Une personne physique qui est un résident d'un Etat contractant et qui, à l'invitation du Gouvernement de l'autre Etat contractant ou d'une université ou d'une autre institution d'enseignement reconnue de cet autre Etat contractant, se rend dans cet autre Etat contractant dans le but principal d'y enseigner ou de s'y livrer à des recherches ou d'y exercer ces deux activités dans une université ou dans une autre institution d'enseignement reconnue, n'est pas soumise à l'impôt dans cet autre Etat contractant sur les rémunérations afférentes à une telle activité d'enseignement ou de recherche pendant une période n'excédant pas vingt-quatre mois à compter de la date de son ar ...[+++]


w