Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent pedagogische wetenschappen hoger onderwijs
Docente pedagogiek hoger onderwijs
Lector onderwijskunde
Lector pedagogiek
Lerarenopleiding en onderwijskunde
Onderwijskunde
Onderwijswetenschappen
Opleiding
Stafbureau onderwijskunde ondersteuning
Vorming

Vertaling van "onderwijskunde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lector onderwijskunde | lector pedagogiek | docent pedagogische wetenschappen hoger onderwijs | docente pedagogiek hoger onderwijs

enseignant-chercheur en sciences de l’éducation | enseignant-chercheur en sciences de l’éducation/enseignante-chercheuse en sciences de l’éducation | enseignante-chercheuse en sciences de l’éducation


lerarenopleiding en onderwijskunde

formation des enseignants et sciences de l'éducation


opleiding [ onderwijskunde | onderwijswetenschappen | vorming ]

éducation [ sciences de l'éducation ]


Stafbureau onderwijskunde ondersteuning

bureau fonctionnel de soutien pédagogique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leden van de examencommissie worden op zodanige wijze aangeduid uit de leden van het zelfstandig academisch personeel van de universiteiten dat de nodige expertise aanwezig is op het vlak van de medische praktijk, de inhoud van de vakken, de onderwijskunde en de psychologie.

Les membres du jury sont désignés parmi les membres du personnel académique autonome des universités ayant l'expertise nécessaire dans le domaine de la pratique médicale, du contenu des matières, de la pédagogie et de la psychologie.


Toelaatbaarheidsvereisten: De kandidaat dient het bewijs te leveren dat hij houder is van een van de volgende diploma's: - een master in de psychologie, in de onderwijskunde, in de filosofie, wijsbegeerten en letteren; sociale wetenschappen en communicatiewetenschappen; - een vroeger uitgereikt diploma dat met bovenvermeld diploma overeenstemt; - en een attest van preventieadviseur van niveau II. De kandidaat die het vereiste diploma in het in België georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs behaald heeft, mag het vergelijkend examen enkel afleggen in de taal van zijn diploma, dit wil zeggen in het Frans, tenzij hij uiterlijk op de ...[+++]

Conditions d'admissibilité : Le candidat doit apporter la preuve qu'il est titulaire d'un des diplômes suivants: - un master en psychologie, en sciences de l'éducation, en philosophie, art et lettres, en sciences sociales, en sciences des communications; - un diplôme délivré anciennement qui correspond au diplôme précité; - et un brevet de conseiller en prévention de niveau II. Le candidat ayant obtenu le diplôme requis dans l'enseignement organisé ou subventionné en Belgique, ne peut présenter le concours que dans la langue correspondant à celle de son diplôme, c'est-à-dire en français, sauf à démontrer au plus tard à la date ultime ...[+++]


Licentiaat/master in pedagogische wetenschappen en onderwijskunde.

Licence/master en sciences pédagogiques ou sciences de l'éducation.


Licentiaat/master in pedagogische wetenschappen en onderwijskunde.

Licence/master en sciences pédagogiques ou sciences de l'éducation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit nr. 9355, van 19 februari 2013, wordt Mevr. Fàtima Pombo, doctor in de onderwijskunde, in tijdelijk verband deeltijds docent aan de Koninklijke Militaire School benoemd, van 1 juli 2012 tot en met 31 augustus 2015.

Par arrêté royal n° 9355, du 19 février 2013, Mme Pombo Fàtima, docteur en didactique, est nommée à titre temporaire comme chargé de cours à temps partiel à l'Ecole royale militaire, du 1 juillet 2012 au 31 août 2015 inclus.


Bij koninklijk besluit nr. 8623, van 5 december 2011, wordt Mevr. Fatima Pombo, doctor in de onderwijskunde, in tijdelijk verband deeltijds docent aan de Koninklijke Militaire School benoemd, van 28 juni 2010 tot en met 29 juni 2012.

Par arrêté royal n° 8623, du 5 décembre 2011, Mme Pombo Fatima, docteur en didactique, est nommée à titre temporaire chargé de cours à temps partiel à l'Ecole royale militaire, du 28 juin 2010 au 29 juin 2012 inclus.


Bij koninklijk besluit nr. 8589 van 5 december 2011, wordt mevrouw Fatima Pombo, doctor in de onderwijskunde, van 1 juli 2009 tot en met 30 juni 2010, als tijdelijk medewerker in de betrekking van deeltijds burgerdocent aan de Koninklijke Militaire School benoemd.

Par arrêté royal n° 8589 du 5 décembre 2011, madame Pombo Fatima, docteur en didactique, est nommée comme collaborateur temporaire dans l'emploi de chargé de cours civil à temps partiel à l'Ecole royale militaire, du 1 juillet 2009 au 30 juin 2010 inclus.


Haar bezoek begint op 22 september in de Deense school voor onderwijskunde van de universiteit van Aarhus (persconferentie: 13.15 uur).

La commissaire européenne entamera sa visite au Danemark le 22 septembre; elle se rendra à l’École danoise d’éducation, à l’université d’Århus (conférence de presse à 13 h 15).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijskunde' ->

Date index: 2023-07-11
w