Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderworpen entiteiten redenen » (Néerlandais → Français) :

Indien de onderworpen entiteiten redenen hebben om aan te nemen dat ze niet zullen kunnen voldoen aan hun verplichting bedoeld in paragraaf 1, mogen zij geen zakelijke relatie aangaan, noch een verrichting voor de cliënt uitvoeren.

Lorsque les entités assujetties ont des raisons de considérer qu'elles ne pourront pas satisfaire à leur obligation visée au paragraphe 1, elles ne peuvent ni nouer la relation d'affaires, ni effectuer l'opération pour le client.


Art. 46. In de gevallen bedoeld in de artikelen 33, § 1, 34, § 3, en 35, § 2, voeren de onderworpen entiteiten een specifieke analyse uit, onder de verantwoordelijkheid van de overeenkomstig artikel 9, § 2, aangewezen persoon, om vast te stellen of de redenen waarom niet kan worden voldaan aan de waakzaamheidsverplichtingen, een vermoeden van WG/FT doen rijzen en of er reden is tot melding aan de CFI, overeenkomstig de artikelen 47 tot en met 54.

Art. 46. Dans les cas visés aux articles 33, § 1, 34, § 3, et 35, § 2, les entités assujetties soumettent ces situations à une analyse spécifique, sous la responsabilité de la personne désignée conformément à l'article 9, § 2, pour déterminer si les causes de l'impossibilité de satisfaire aux obligations de vigilance sont de nature à susciter un soupçon de BC/FT et s'il y a lieu d'en informer la CTIF, conformément aux articles 47 à 54.


In de gevallen bedoeld in het eerste lid onderzoeken de onderworpen entiteiten overeenkomstig artikel 46 of de redenen waarom niet kan worden voldaan aan de in paragraaf 1 bedoelde verplichting een vermoeden van WG/FT doen rijzen en of er reden is tot melding aan de CFI.

Dans les cas visés à l'alinéa 1, les entités assujetties examinent, conformément à l'article 46, si les causes de l'impossibilité de satisfaire à l'obligation visée au paragraphe 1 sont de nature à susciter un soupçon de BC/FT et s'il y a lieu d'en informer la CTIF.


In de gevallen bedoeld in het eerste lid, onderzoeken de onderworpen entiteiten, overeenkomstig artikel 46, of de redenen waarom niet kan worden voldaan aan de in het eerste lid bedoelde verplichtingen, een vermoeden van WG/FT doen rijzen en of er reden is tot melding aan de CFI.

Dans les cas visés à l'alinéa 1, les entités assujetties examinent, conformément à l'article 46, si les causes de l'impossibilité de satisfaire aux obligations visées à l'alinéa 1 sont de nature à susciter un soupçon de BC/FT et s'il y a lieu d'en informer la CTIF.


De Raad is van oordeel dat er niet langer redenen zijn om bepaalde personen en entiteiten te handhaven op de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten in de bijlage bij Besluit 2012/642/GBVB.

Le Conseil estime qu'il n'existe plus de motif pour maintenir certaines personnes et entités sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives figurant à l'annexe de la décision 2012/642/PESC.


Er zijn niet langer redenen om bepaalde entiteiten te handhaven op de lijst van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan de beperkende maatregelen in bijlage IX van Verordening (EU) nr. 267/2012.

Par ailleurs, il ne subsiste aucun motif justifiant le maintien de certaines entités sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe IX du règlement (UE) no 267/2012.


Bij ontstentenis van de niet-eerbiediging van die principes zullen opeenvolgende rekeningen moeilijk vergelijkbaar zijn, te meer daar de aan het genormaliseerd boekhoudplan onderworpen entiteiten de door hen vastgestelde regels op dat vlak zouden kunnen wijzigen voor redenen van puur persoonlijke aard (window dressing).

A défaut du respect de ces principes, les comptes successifs seraient difficilement comparables, d'autant que les entités soumises au plan comptable normalisé pourraient modifier les règles qu'elles ont fixées en la circonstance pour des motifs de pure convenance (window dressing).


De Raad is van oordeel dat er niet langer redenen zijn om één persoon en twee entiteiten te handhaven op de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen natuurlijke en rechtspersonen, entiteiten en lichamen in bijlage IX bij Verordening (EU) nr. 267/2012.

Le Conseil estime qu'il n'existe plus de motif pour maintenir une personne et deux entités sur la liste des personnes physiques et morales, des entités et des organismes faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe IX du règlement (UE) no 267/2012.


De Raad is van oordeel dat er niet langer redenen zijn om één persoon en twee entiteiten te handhaven op de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten in bijlage II bij Besluit 2010/413/GBVB.

Le Conseil estime qu'il n'existe plus de motif pour maintenir une personne et deux entités sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe II de la décision 2010/413/PESC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderworpen entiteiten redenen' ->

Date index: 2023-12-25
w