Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzocht binnen mijn " (Nederlands → Frans) :

Deze rekeningen werden op 11 mei 2009 voorgelegd op een bijzondere zitting van het Directiecomité van de PDOS en worden op dit ogenblik onderzocht binnen mijn Kabinet.

Ces comptes ont été soumis le 11 mai 2009 pour approbation au Comité de direction du SdPSP pendant une séance spéciale et font actuellement l’objet d’un examen au sein de mon Cabinet.


In mijn antwoord op de parlementaire vraag van 12 december 2000 (nr. 965), heb ik echter enkele plannen verduidelijkt die toen binnen mijn departement onderzocht werden.

Cependant, dans ma réponse à la question parlementaire du 12 décembre 2000 (nº 965), j'ai précisé quelques pistes qui étaient en cours d'examen au sein de mon département.


Ook zou ik u willen zeggen dat het draagvlak voor de Europese Unie onder de burgers naar mijn overtuiging veel groter zou zijn en zou toenemen, als de fouten die zijn gemaakt binnen de oude economische strategieën van de Europese Commissie - fouten die onder meer betrekking hebben op de financiële markten - zouden worden onderzocht en als u uw onjuiste inschattingen van een jaar geleden zou erkennen.

Je souhaiterais également vous dire que, selon moi, nos concitoyens seraient beaucoup plus enclins à accepter l’Union européenne si la Commission européenne était disposée à évaluer les erreurs commises dans le cadre de ses anciennes stratégies économiques, des erreurs qui concernent également les marchés financiers, et si la Commission était disposée à reconnaître qu’elle a publié des prévisions incorrectes il y a un an.


Mocht blijken dat de toepassing van de wet tot regeling van de private veiligheid in strijd is met deze Europese richtlijnen ­ wat momenteel binnen mijn diensten wordt onderzocht ­ dan zal het toepassingsveld van de wet vanuit dit standpunt worden herzien.

Si jamais il apparaissait que l'application de la loi réglementant la sécurité privée était contraire à ces directives européennes ­ ce qui est actuellement à l'étude dans mes services ­ il va sans dire que le champ d'application de la loi serait revu à partir de ce point de vue.


In mijn antwoord op de parlementaire vraag van 12 december 2000 (nr. 965), heb ik echter enkele plannen verduidelijkt die toen binnen mijn departement onderzocht werden.

Cependant, dans ma réponse à la question parlementaire du 12 décembre 2000 (nº 965), j'ai précisé quelques pistes qui étaient en cours d'examen au sein de mon département.


Een dossier over de indeling in categorie A van alle geneesmiddelen die nodig zijn voor de behandeling van deze jonge patiënten wordt thans onderzocht binnen mijn kabinet.

Actuellement, un dossier relatif au classement en catégorie A de tous les médicaments nécessaires au traitement de ces jeunes patients est à l'étude au sein de mon cabinet.


Deze wordt momenteel onderzocht. Het is mijn bedoeling om het stelsel van de inkomensvervangende tegemoetkoming en integratietegemoetkoming binnen deze regeerperiode in zijn geheel te hervormen, dit wil zeggen: i) een vernieuwd proces van erkenning van de handicap, waarbij voor de twee pijlers van dat proces (enerzijds restcapaciteiten om actief te kunnen zijn, al dan niet via arbeid, en anderzijds moeilijkheden voor de activiteiten van het dagelijks leven) naar synergie zal worden gewerkt, opdat een persoon met een beperking niet tel ...[+++]

J'ai pour objectif de réformer entièrement le système de l'allocation de remplacement de revenus et de l'allocation d'intégration sous cette législature dans son ensemble, autrement dit: i) moderniser le processus de reconnaissance du handicap, en s'efforçant de mettre en oeuvre une synergie pour les deux piliers de ce processus (d'une part, les capacités restantes pour pouvoir être actifs, par le biais ou non du travail, et d'autre part, les difficultés à exercer les activités de la vie quotidienne), pour qu'une personne handicapée ne doive pas systématiquement repasser par des processus de reconnaissance du handicap auprès d'instances ...[+++]


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat binnen mijn departement een vijfjarenplan inzake de herstructurering van de fiscale administra- ties wordt onderzocht.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'un plan quinquennal de restructuration des administrations fiscales est à l'étude au sein de mon département.


In mijn antwoorden op eerdere vragen heb ik al meermaals onderstreept dat de situatie van de mensenrechten in China onze volle aandacht geniet, zowel op bilateraal vlak, in Europees verband als binnen de Commissie voor mensenrechten van de Verenigde Naties. 2. Ik wil enkel in herinnering brengen dat de toestand van de mensenrechten in China op elke bij-eenkomst van de werkgroep Azië van de Europese politieke samenwerking wordt onderzocht.

2. Je rappellerai simplement que la situation des droits de l'homme en Chine fait l'objet d'un examen à chaque réunion du groupe de travail Asie de la Coopération politique européenne.


Volgens mijn informatie heeft die persoon nooit antwoord gekregen, noch op zijn beroepschrift, noch op zijn brief aan de minister. a) Bevestigt u die feiten, en kan u dat rechtvaardigen? b) Denkt u niet dat die handelwijze - misschien terecht - voedsel geeft aan het gewettigde vermoeden van politiek nepotisme, te meer daar die kandidaat nauw betrokken was bij interne ruzies binnen een regeringspartij? c) Hoeveel kandidaten hebben beroep aangetekend? d) Welke instantie heeft het beroep onderzocht ...[+++]

Selon mes informations, il n'a jamais reçu réponse ni à sa lettre de recours ni à son courrier au ministre. a) Pouvez-vous confirmer ces faits et les justifier? b) Ne considérez-vous pas que cette façon d'agir soit susceptible d'entretenir, peut-être à raison, une légitime suspicion de favoritisme politique, surtout lorsqu'on sait que ce candidat a été mêlé de près à des luttes internes d'un parti au pouvoir? c) Combien de candidats ont introduit un recours? d) Quelle instance les a examinés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzocht binnen mijn' ->

Date index: 2021-05-18
w