Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manjaar per onderzocht project
Onderzocht gebied

Traduction de «onderzocht en besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


manjaar per onderzocht project

année-personne par projet instruit


overeenstemming van de productie met het onderzochte type

conformité de la fabrication au type examiné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast werden in de adviezen verschillende suggesties gedaan die dan ook onderzocht en besproken werden met de staatssecretaris voor Asiel en Migratie.

En outre, ces avis comportaient différentes suggestions, qui ont par conséquent été analysées et examinées avec le secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration.


4. a) Kan u verduidelijken of deze problematiek ook wordt besproken tussen de Europese partners? b) Indien ja, wat zijn dan de pistes die momenteel worden onderzocht om preventiever op te treden tegen dergelijke producten of tegen bepaalde aanbieders?

4. a) Pourriez-vous indiquer si ce problème est abordé entre partenaires européens? b) Dans l'affirmative, quelles pistes sont actuellement explorées pour intervenir de manière préventive contre des produits de ce genre ou contre certains prestataires ?


Deze wijzigingen worden momenteel onderzocht en zullen binnenkort binnen de Europese Raad en het Europees Parlement besproken worden.

Ces modifications sont en cours d'examen et seront discutées prochainement lors du Conseil européen et au Parlement européen.


Maar, indien een gedetineerde meent over een andere seksuele identiteit te beschikken, wordt dit verder besproken en onderzocht door de psychosociale dienst.

Toutefois, si un détenu estime qu'il a une autre identité sexuelle, son cas sera débattu et examiné par le service psychosocial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een opvolgingsrapport voor de BBI werd voor een eerste maal besproken en wordt momenteel onderzocht.

Un rapport de suivi pour l'ISI a été débattu une première fois et il est actuellement à l'examen.


Dit proces zal worden uitgestippeld aan de hand van veiligheids- en uitvoerbaarheidsdossiers die de opeenvolgende scharnierbeslissingen moeten ondersteunen. Deze dossiers, waarin de resterende onzekerheden zullen worden onderzocht en besproken, zullen op transparante wijze worden voorgelegd aan alle belanghebbende partijen (maatschappelijke actoren, overheden op verschillende niveaus, afvalproducenten, veiligheids- en milieubeschermingsinstanties,.).

Ces dossiers, dans lesquels les incertitudes résiduelles seront examinées et discutées, seront soumis de façon transparente au regard critique de l'ensemble des parties prenantes (acteurs sociétaux, autorités à différents niveaux, producteurs de déchets, autorités de sûreté et de protection de l'environnement,.).


Daaruit moet blijken dat na met de gebruiker en eventueel met zijn mantelzorgers de verschillende mogelijkheden van hulpverlening te hebben onderzocht en besproken, de gebruiker beslist voor de tijdelijke opname in het betreffende centrum voor kortverblijf.

Il doit ressortir de ce rapport qu'après avoir examiné et discuté les différentes possibilités d'aide avec l'usager et éventuellement avec ses intervenants de proximité, l'utilisateur décide sur l'admission temporaire au centre de court séjour concerné.


Wanneer zich echter onvoorzienbare en onvoorziene economische en/of financiële omstandigheden zouden voordoen, waardoor bijvoorbeeld tijdelijke werkloosheid of andere equivalente maatregelen sociaal-economische onhoudbaar worden, zal de toestand paritair onderzocht en besproken worden op het gepaste niveau in functie van een na te steven oplossing.

En cas de circonstances économiques et/ou financières imprévisibles et imprévues, rendant par exemple le chômage temporaire ou d'autres mesures équivalentes intenables sur le plan socio-économique, la situation sera examinée de façon paritaire et discutée au niveau approprié en fonction d'une solution à trouver.


Wanneer zich echter onvoorzienbare en onvoorziene economische en/of financiële omstandigheden zouden voordoen, waardoor bijvoorbeeld tijdelijke werkloosheid of andere equivalente maatregelen sociaal-economisch onhoudbaar worden, zal de toestand paritair onderzocht en besproken worden op het gepaste niveau, in functie van een na te streven oplossing.

Si toutefois des conditions économiques et/ou financières imprévisibles et/ou imprévues devaient se produire, rendant par exemple le chômage temporaire ou d'autres mesures équivalentes intenables du point de vue socio-économique, la situation sera examinée et discutée paritairement au niveau approprié en vue de trouver une solution.


Wanneer zich echter onvoorzienbare en onvoorziene economische en/of financiële omstandigheden zouden voordoen, waardoor bijvoorbeeld tijdelijke werkloosheid of andere equivalente maatregelen sociaal-economisch onhoudbaar worden, zal de toestand paritair onderzocht en besproken worden op het gepaste niveau, in functie van een na te streven oplossen».

En cas de circonstances économiques et/ou financières imprévisibles et imprévues, rendant par exemple le chômage temporaire ou d'autres mesures équivalentes intenables sur le plan socio-économique, la situation sera examinée de façon paritaire et discutée au niveau approprié en fonction d'une solution à trouver».




D'autres ont cherché : manjaar per onderzocht project     onderzocht gebied     onderzocht en besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzocht en besproken' ->

Date index: 2023-08-06
w