Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Onderzocht gebied
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Vertaling van "onderzocht hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu




overeenstemming van de productie met het onderzochte type

conformité de la fabrication au type examiné
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de meeste lidstaten moeten onderdanen van derde landen in het bezit zijn van een werkvergunning voordat de aanvraag om een verblijfvergunning wordt onderzocht: daardoor zou de indruk kunnen ontstaan dat de afgifte van een verblijfsvergunning – op basis van andere criteria dan die welke gelden voor de afgifte van de werkvergunning – in het kader van de gecombineerde procedure een vrijwel automatische aangelegenheid zou worden, hetgeen niet de bedoeling is van de Commissie.

Dans la plupart des États membres, les ressortissants de pays tiers doivent préalablement être en possession d’un permis de travail pour que leur demande de permis de séjour soit examinée. On pourrait donc avoir l’impression que la délivrance d’un permis de séjour – sur la base de critères différents de ceux du permis de travail – deviendrait presque automatique dans le cadre de cette procédure combinée, ce qui n’est pas l’intention de la Commission.


Wat betreft het beperken van het onderzochte gebied legt een aantal lidstaten (bijvoorbeeld Portugal) een directe beperking op, terwijl andere (bijvoorbeeld Bulgarije en Hongarije) slechts de omvang van het gebied beperken — hetgeen indirect het maximale exploratievolume bepaalt.

En ce qui concerne la limitation du volume concerné par l'exploration, certains États membres (le Portugal par exemple) le limitent directement, tandis que d'autres (la Bulgarie et la Hongrie par exemple) limitent seulement le territoire de la surface, ce qui détermine indirectement le volume maximal pouvant être exploré.


28 APRIL 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen) (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Artikel 2 van het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen), gewijzigd bij het programmadecreet van 18 december 2003 en bij het decreet van 1 april 2004, wo ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Décret modifiant le décret du 2 avril 1998 créant l'Agence wallonne à l'exportation et aux investissements étrangers (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1. L'article 2 du décret du 2 avril 1998 créant l'Agence wallonne à l'exportation et aux investissements étrangers, modifié par le décret-programme du 18 décembre 2003 et par le décret du 1 avril 2004, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Le Gouvernement fixe les conditions d'octroi des subventions allouées dans le cadre des missions de l'Agence ainsi que la procédure administrative selon laquelle elles sont demandées, examinées, décidées ...[+++]


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en van artikel 378 van het WIB 1992, in zoverre de in artikel 381 van het WIB 1992 bedoelde termijn voor het neerleggen van nieuwe stukken of nieuwe grieven, in de interpretatie waarin die bepalingen in de onderzochte versie niet vereisen dat een beroep dat is ingesteld tegen de beslissing die de bestendige deputatie inzake gemeentelijke fiscaliteit heeft genomen, aan laatstgenoemde moet worden betekend, niet zou kunnen aanvangen ten voordele van de belastingplichtige die een beroep inzake ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 et de l'article 378 du CIR 1992, en ce que, dans l'interprétation selon laquelle ces dispositions, dans la version examinée, n'imposent pas la signification à la députation permanente d'un recours formé contre la décision qu'elle a prise en matière de fiscalité communale, le délai de dépôt de pièces nouvelles ou de griefs nouveaux, prévu par l'article 381 du CIR 1992, ne pourrait s'ouvrir au bénéfice du contribuable qui introduit un recours en matière de fiscalité communale, à l'inverse de ce qui vaut pou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij is bereid om de voorstellen van de heer Vankrunkelsven te onderzoeken maar hij is van oordeel dat dan toch moet worden onderzocht of hetgeen de heer Vankrunkelsven voorstelt niet onder de constitutieve autonomie valt.

Il est disposé à examiner les propositions de M. Vankrunkelsven, mais il estime qi'il convient alors à tout le moins de vérifier si ce que ce dernier propose ne relève pas de l'autonomie constitutive.


Gelet op hetgeen in de toelichting bij het wetsvoorstel en in de toelichtingen bij de voorstellen tot herziening van de artikelen 118, § 2, en 123, § 2, van de Grondwet gesteld wordt over het in principe analoge karakter van de constitutieve autonomie van respectievelijk het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, het Waals Parlement en het Vlaams Parlement, is de Raad van State van mening dat deze kwestie hoe dan ook tijdens de parlementaire behandeling moet worden onderzocht.

Eu égard à ce qui est affirmé dans les développements de la proposition de loi et dans les développements des propositions de révision des articles 118, § 2, et 123, § 2, de la Constitution, concernant l'identité de principe des autonomies constitutives respectives du Parlement de la Communauté germanophone, du Parlement wallon et du Parlement flamand, le Conseil d'État considère qu'il conviendrait en tous cas que cette question soit examinée lors des débats parlementaires.


Hij is bereid om de voorstellen van de heer Vankrunkelsven te onderzoeken maar hij is van oordeel dat dan toch moet worden onderzocht of hetgeen de heer Vankrunkelsven voorstelt niet onder de constitutieve autonomie valt.

Il est disposé à examiner les propositions de M. Vankrunkelsven, mais il estime qi'il convient alors à tout le moins de vérifier si ce que ce dernier propose ne relève pas de l'autonomie constitutive.


Alle bij de Dienst Vreemdelingenzaken ingediende dossiers worden individueel behandeld en geval per geval onderzocht, overeenkomstig hetgeen is voorgeschreven door de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.

Tous les dossiers introduits à l’Office des étrangers sont traités individuellement et examinés au cas par cas conformément à ce que prévoit la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


5. Ik kan meedelen dat de actie stopte na de verklaring van de vorige minister mevrouw Turtelboom dat de stakers een nieuwe asielaanvraag konden indienen en dat alle asielaanvragen individueel zouden worden onderzocht, overeenkomstig hetgeen is voorgeschreven door de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Protocol van New York van 31 januari 1967, en de aanbevelingen van het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen.

5. Je peux indiquer que l’action a cessé suite à la déclaration de mon prédécesseur Mme Turtelboom que les grévistes pouvaient introduire une nouvelle demande d’asile en précisant que toutes les demandes d’asile seraient examinées individuellement et ce, conformément à ce que prévoit la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut de réfugié modifié par le Protocole relatif au statut des réfugiés du 31 janvier 1967 ainsi que les recommandations du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés.


Samen met de nieuwe fraudegevallen, die in 1999 door OLAF werden onderzocht, stijgt dit cijfer tot 337 miljoen euro, hetgeen neerkomt op 2,4% van de betrokken begroting.

Ajouté aux estimations de fraudes et d'irrégularités impliquées dans les nouveaux cas faisant l'objet d'investigations par l'Olaf en 1999, le montant arrive à 337 millions EUR, soit 2,4 % du budget en cause.




Anderen hebben gezocht naar : hetgeen de erfgenaam geniet     onderzocht gebied     onderzocht hetgeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzocht hetgeen' ->

Date index: 2023-02-12
w