Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzocht welke bijdrage » (Néerlandais → Français) :

Onderzocht wordt in hoeverre er tussen regio's en maatschappelijke groepen verschillen bestaan op het gebied van de informatiemaatschappij, welke de belangrijkste doelstellingen en beleidsterreinen van de Structuurfondsen op het gebied van de informatiemaatschappij zijn geweest en welke bijdrage de Structuurfondsen aan de ontwikkeling van de informatiemaatschappij leveren en nog kunnen leveren.

Cette étude cernera l'étendue des disparités entre régions et catégories sociales dans le domaine de la société de l'information, les principaux objectifs et stratégies poursuivis dans le domaine de la société de l'information dans le contexte des Fonds structurels et la contribution réelle et potentielle des Fonds structurels au développement de la société de l'information.


Voorts zal in het licht van de bijeenkomst van de ministers van ambtenarenzaken die in Straatsburg heeft plaatsgehad, onderzocht worden welke bijdrage dit plan levert aan de modernisering van de overheidsdiensten in de lidstaten'.

Dans ce contexte sera également examinée la contribution apportée par ce plan à la modernisation de la fonction publique dans les États membres, à la lumière de la réunion des ministres de la fonction publique qui s'est tenue à Strasbourg".


Om na te gaan of een nieuwe belasting op de financiële sector ten volle kan worden gerechtvaardigd, heeft de Commissie onderzocht welke bijdrage de sector thans aan de overheidsbegrotingen levert.

Afin d’évaluer si une nouvelle taxe sur le secteur financier pourrait totalement se justifier, la Commission a examiné la contribution actuelle de ce secteur aux budgets publics.


Er is onderzocht welke methoden de grootste bijdrage kunnen leveren tot het verminderen van het aantal dierproeven in het kader van REACH, rekening houdend met de tijd die nodig is om de proeven te ontwikkelen en met de relevante registratietermijnen in REACH.

Une attention particulière a été accordée aux méthodes susceptibles de contribuer le plus, dans le cadre de REACH, à la limitation de l'expérimentation animale, compte tenu du temps nécessaire à la mise au point des essais et des délais d'enregistrement prévus dans le règlement REACH.


Dit verslag heeft onderzocht in welke mate de oorspronkelijke algemene doelstelling van de visumcode ter vergemakkelijking van legitiem reizen en ter garantie van gelijke behandeling in vergelijkbare gevallen is behaald, zonder specifiek de effectiviteit wat betreft haar bijdrage aan de economische groei te beoordelen.

Ce rapport examine les progrès vers l'objectif global initial du code des visas de facilitation des déplacements licites et d'égalité de traitement à situation égale, sans évaluer spécifiquement son efficacité au niveau de sa contribution à la croissance économique.


Dit verslag heeft onderzocht in welke mate de oorspronkelijke algemene doelstelling van de visumcode ter vergemakkelijking van legitiem reizen en ter garantie van gelijke behandeling in vergelijkbare gevallen is behaald, zonder specifiek de effectiviteit wat betreft haar bijdrage aan de economische groei te beoordelen.

Ce rapport examine les progrès vers l'objectif global initial du code des visas de facilitation des déplacements licites et d'égalité de traitement à situation égale, sans évaluer spécifiquement son efficacité au niveau de sa contribution à la croissance économique.


Voorts zal in het licht van de bijeenkomst van de ministers van ambtenarenzaken die in Straatsburg heeft plaatsgehad, onderzocht worden welke bijdrage dit plan levert aan de modernisering van de overheidsdiensten in de lidstaten.

Dans ce contexte sera également examinée la contribution apportée par ce plan à la modernisation de la fonction publique dans les États membres, à la lumière de la réunion des ministres de la fonction publique qui s'est tenue à Strasbourg.


De Europese Adviesgroep voor biowetenschappen, die is samengesteld uit eminente wetenschappers die Europees commissaris voor wetenschappelijk onderzoek Philippe Busquin adviseren, nodigt alle belanghebbende personen en instanties uit om deel te nemen aan een conferentie waarop zal worden onderzocht op welke manier biowetenschappen en biotechnologie een bijdrage kunnen leveren tot duurzame landbouw in ontwikkelingslanden.

Le groupe européen des sciences de la vie, qui regroupe des scientifiques éminents chargés de conseiller M. Busquin, commissaire européen à la recherche, invite les parties intéressées à participer à une conférence qui examinera comment les sciences de la vie et la biotechnologie peuvent promouvoir une agriculture durable dans les pays en développement.


Onderzocht zal worden in hoeverre behoefte bestaat aan begeleiding en opleiding ten aanzien van vraagstukken op het gebied van het stadsvervoer en in welke mate nieuwe werkmethoden als telewerken een bijdrage leveren.

La nécessité d'actions d'orientation et de formation dans le domaine des transports urbains durables et la contribution de nouvelles méthodes de travail tels que le télétravail seront évalués.


Met name moet bij komende herzieningen van gemeenschappelijke beleidstakken van de EU (gemeenschappelijke landbouwbeleid, gemeenschappelijk visserijbeleid, gemeenschappelijk vervoersbeleid, cohesiebeleid) worden onderzocht op welke wijze dit beleid een positievere bijdrage kan leveren tot duurzame ontwikkeling.

Il conviendra en particulier, à l'occasion des prochains réexamens des politiques communes de l'UE (politique agricole commune, politique commune de la pêche, politique commune des transports, politiques de cohésion), de déterminer comment ces politiques peuvent contribuer plus efficacement au développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzocht welke bijdrage' ->

Date index: 2021-01-11
w