Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzocht welke sectoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de sociale sectoren welke belang hebben bij de activiteit van de Gemeenschap

les secteurs sociaux intéressés à l'activité de la Communauté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 tot wijziging van titel II van het VLAREM van 1 juni 1995 en titel III van het VLAREM van 16 mei 2014, wat betreft de omzetting van de BBT-conclusies voor de sectoren voor het looien van huiden en vellen, de productie van cement, kalk en magnesiumoxide, de productie van chlooralkali, de productie van pulp, papier en karton en voor het raffineren van aardolie en gas Bijlage 4 bij het besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van titel II ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE 1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 portant modification du titre II du VLAREM du 1 juin 1995 et du titre III du VLAREM du 16 mai 2014, pour ce qui est de la transposition des conclusions sur les MTD pour les secteurs du tannage des peaux, de la production de ciment, de chaux et d'oxyde de magnésium, de la production de chlore et de soude, de la production de pâte à papier, de papier et de carton, du raffinage de pétrole et de gaz 4 à l'arrêté du Gouvernement flamand po ...[+++]


Welke vragen die rijzen in sectoren waar de ruimtevaarttoepassingen reeds een feit zijn of aan het worden zijn, moeten door juristen onderzocht worden (zoals de naleving van de grondrechten en individuele vrijheden) ?

Quelles interrogations dans les divers domaines où l'utilisation des applications spatiales est déjà une réalité ou est en passe de le devenir, méritent de retenir l'attention des juristes (comme le respect des droits fondamentaux de l'individu et des libertés individuelles);


Welke vragen die rijzen in sectoren waar de ruimtevaarttoepassingen reeds een feit zijn of aan het worden zijn, moeten door juristen onderzocht worden (zoals de naleving van de grondrechten en individuele vrijheden) ?

Quelles interrogations dans les divers domaines où l'utilisation des applications spatiales est déjà une réalité ou est en passe de le devenir, méritent de retenir l'attention des juristes (comme le respect des droits fondamentaux de l'individu et des libertés individuelles);


Ook de door de secretaris-generaal van de VN ingestelde adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering heeft onderzocht welke inkomsten kunnen worden gegenereerd door de belangrijkste sectoren die actief zijn op mondiaal niveau, waaronder de financiële sector maar ook de internationale luchtvaart en het vervoer over zee.

De plus, le groupe consultatif de haut niveau sur le financement de la lutte contre le changement climatique, mis en place par le secrétaire général de l’ONU, s’est également penché sur la mesure dans laquelle de grands secteurs actifs à l’échelle planétaire, dont le secteur financier mais aussi celui des transports aériens et maritimes internationaux, permettraient de générer des recettes nouvelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft de Commissie onderzocht welke gevolgen de hervorming van het anti-dumpingstelsel zou hebben voor de EU-producenten, met name in de sectoren textiel, leer, schoeisel, meubilair en elektronica?

La Commission a-t-elle étudié quel sera l’effet de la réforme des enquêtes antidumping sur les producteurs de l’UE, notamment dans les secteurs du textile, du cuir, de la chaussure, de l’ameublement et de l’électronique?


Tevens zou moeten worden onderzocht welke sectoren "typisch mannelijk" zijn, en zouden onderwijs- en opleidingsprogramma's moeten worden opgezet om de toetreding van vrouwen tot deze sectoren te vergemakkelijken.

Il faudrait également procéder à des analyses visant à identifier les secteurs à "prédominance masculine", et concevoir des programmes d'instruction et de formation destinés à faciliter l'insertion des femmes dans ces secteurs.


Er wordt vermeld welke sectoren gedurende de eerste fase van het vereenvoudigingsprogramma (februari-september 2003) op mogelijke vereenvoudigingen zullen worden onderzocht.

Il précise les secteurs qui seront passés au crible afin de détecter les possibilités de simplification au cours de la phase I du programme de simplification (de février à septembre 2003).


In de Waarnemingspost voor de interne markt wordt momenteel onderzocht in welke sectoren van de interne markt sprake is van co- of zelfregulering (bijv. op het vlak van normalisatie, sociale aangelegenheden, consumentenbescherming en financiële diensten).

L'Observatoire du marché unique étudie actuellement les divers domaines où existent, dans le marché unique, une corégulation ou une autorégulation (par exemple : les normes, les affaires sociales, l'environnement, la protection des consommateurs et les services financiers).


Daarom moet in de afzonderlijke gevallen worden onderzocht in welke sectoren Europese maatregelen een werkelijke Europese meerwaarde beloven en in welke sectoren met het oog op de geringere afstand tot de MKB beter kan worden teruggegrepen op nationale of regionale maatregelen ter ondersteuning van het MKB, ook bij voorbeeld omdat dit zinvoller zou kunnen zijn in verband met voor bepaalde landen bestaande specifieke omstandigheden of voorschriften.

Il convient par conséquent de vérifier, au cas par cas, dans quels secteurs des initiatives européennes garantissent une véritable plus-value européenne et pour quelles activités il faudrait recourir, dans la perspective d'une mise en oeuvre favorable aux entreprises, à la promotion nationale ou régionale des entreprises, parce que celle-ci est plus utile par exemple compte tenu des spécificités ou des dispositions nationales.


Tevens kan worden opgemerkt dat in het kader van een verdere administratieve vereenvoudiging onderzocht wordt in welke mate bijvoorbeeld het systeem van electronische aangifte van tewerkstelling ­ de zogenaamde Dimona ­ vatbaar is voor een uitbreiding naar andere sectoren.

Il faut aussi remarquer que, dans le cadre d'une simplification administrative, des études sont effectuées afin de déterminer dans quelle mesure un système tel que le système de déclaration électronique à l'emploi (« Dimona ») serait susceptible d'être appliqué à d'autres secteurs.




Anderen hebben gezocht naar : onderzocht welke sectoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzocht welke sectoren' ->

Date index: 2023-09-03
w