1.1. Het onderzochte wetsvoorstel strekt ertoe, zoals in de toelichting erbij wordt bevestigd, « een heel aantal praktische gevolgen te regelen » (2) die het systeem van een gelijkmatig verdeelde huisvesting van kinderen van wie de ouders gescheiden zijn kan hebben, inzonderheid door « de inschrijving [van deze kinderen] op twee adressen mogelijk [te maken] » (3) , namelijk tegelijk op de adressen van beide ouders.
1.1. La proposition de loi à l'examen tend, ainsi que ses développements le confirment, à « régler les nombreuses conséquences que [l]e système [d'hébergement égalitaire des enfants dont les parents sont séparés] peut avoir dans la pratique » (2) , spécialement en « permettant] une inscription [de ces enfants] aux deux adresses » (3) , à savoir simultanément à celles des deux parents.