Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek blijkt voorts " (Nederlands → Frans) :

Uit dat onderzoek blijkt voorts dat meer dan 40 procent van de Belgische werknemers denkt niet te zullen kunnen werken tot de pensioenleeftijd wegens een te grote fysieke belasting op het werk.

Ce sondage montre également qu'en raison d'une charge physique trop importante au travail, plus de 40 % des travailleurs belges pensent ne pas être en mesure de travailler jusqu'à l'âge de la pension.


Uit onderzoek blijkt voorts dat invaliditeit één van de hoofdredenen voor het vervroegd uittreden uit de arbeidsmarkt is.

Ltude montre en outre que l'invalidité est l'une des raisons principales du départ anticipé du marché du travail.


Uit onderzoek blijkt voorts dat invaliditeit één van de hoofdredenen voor het vervroegd uittreden uit de arbeidsmarkt is.

Ltude montre en outre que l'invalidité est l'une des raisons principales du départ anticipé du marché du travail.


Uit onderzoek blijkt voorts dat in een aantal lidstaten een toenemend aantal jongeren, de zogeheten NEET’s , geen werk heeft, niet naar school gaat en geen stage loopt, en dat er een sterk verband bestaat tussen sociaaleconomische status en politieke participatie: in vergelijking met andere jonge mensen gaan NEET’s minder vaak stemmen , hebben zij minder vertrouwen in politieke organisaties en zijn zij minder betrokken bij vormen van burgerparticipatie.

Des études montrent également une augmentation progressive, dans certains États membres, du nombre de jeunes ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation (NEET) , ainsi qu’un lien étroit entre le statut socio-économique et la participation à la vie politique: par rapport au reste de la population jeune, les NEET sont moins susceptibles de voter , font moins confiance aux organisations politiques et ont un engagement citoyen moindre.


Voorts blijkt uit dezelfde ordonnantie dat, door ofwel een milieuvergunning ofwel een eenvoudige voorafgaande aangifte te vereisen, door al dan niet een openbaar onderzoek te organiseren of door voor sommige ofwel in een effectenstudie ofwel in een effectenverslag te voorzien, de vergunningsprocedure ook aan elke categorie van inrichtingen is aangepast naar gelang van de aard en de omvang van het gevaar en de hinder die zij zouden kunnen veroorzaken.

Il ressort encore de la même ordonnance que la procédure d'autorisation, en exigeant soit un permis d'environnement soit une simple déclaration préalable, en organisant ou non une enquête publique ou en prévoyant pour certaines soit une étude d'incidence soit un rapport d'incidence, a également été adaptée à chaque catégorie d'installations en fonction de la nature et de l'importance des dangers et nuisances qu'elles sont susceptibles de causer.


Voorts blijkt uit het onderzoek dat er zeer grote verschillen zijn tussen de ziekenhuizen: het percentage keizersneden varieert van 11 tot 30 procent.

L'enquête met par ailleurs en lumière des variations très importantes du taux de césariennes qui vont de 11% à 30% selon les hôpitaux.


Voorts blijkt uit onderzoek dat de economische impact van sport in Vlaanderen in 1982 1,35 % van het bruto regionaal product bedroeg. In 1996 is dit gestegen tot 3 %.

Une étude a également révélé que l'impact économique du sport en Flandre, qui se chiffrait à 1,35 % du produit régional brut en 1982, a atteint 3 % en 1996.


Voorts blijkt uit onderzoek dat de betaalbaarheid van de pensioenen problematisch wordt vanaf het jaar 2004 en dat blijft tot 2020.

Des études ont en outre montré que le paiement des pensions deviendra un problème à partir de 2004 et qu'il en sera ainsi jusqu'en 2020.


Voorts blijkt uit de tekst van haar nota duidelijk dat deze beoogde op te komen tegen het besluit van de jury van het vergelijkend onderzoek dat haar was meegedeeld bij brief van 23 juli 2009, welke brief daarbij was gevoegd.

D’autre part, il ressortirait clairement du texte de sa note que celle-ci avait pour but de contester la décision du jury du concours qui lui avait été communiquée par lettre du 23 juillet 2009, lettre qui y était annexée.


Uit onderzoek van de inlichtingendiensten blijkt voorts geen enkele aanwijziging te bestaan dat het plaatsen van het voorwerp specifiek gericht was tegen het nucleaire transport dat op dat moment doorging.

Suite à l'enquête des services de renseignements, il n'y a pas d'indice que la présence sur place à ce moment de cet objet était spécifiquement liée au transport nucléaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek blijkt voorts' ->

Date index: 2025-04-02
w