Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek dat hij jaren geleden » (Néerlandais → Français) :

Volgens een onderzoek dat enkele jaren geleden is uitgevoerd aan de Université Libre de Bruxelles (8) zijn de personen van vreemde oorsprong die in een illegale situatie verkeren doorgaans werkzaam in zes sectoren :

D'après une recherche menée il y a quelques années au sein de l'Université libre de Bruxelles (8), les personnes d'origine étrangère en situation irrégulière se retrouvent généralement dans six secteurs d'activités :


Volgens een onderzoek dat enkele jaren geleden is uitgevoerd aan de Université Libre de Bruxelles (8) zijn de personen van vreemde oorsprong die in een illegale situatie verkeren doorgaans werkzaam in zes sectoren :

D'après une recherche menée il y a quelques années au sein de l'Université libre de Bruxelles (8), les personnes d'origine étrangère en situation irrégulière se retrouvent généralement dans six secteurs d'activités :


Enkele jaren geleden was er nog verontrustend nieuws uit Groot-Brittannië: in verschillende Britse moslimscholen wordt gebruik gemaakt van Saoedische schoolboeken met antisemitisch en homofoob materiaal, zo bleek uit een onderzoek van de Britse omroep BBC.

Il y a quelques années, une information préoccupante nous venait de Grande-Bretagne: il semblerait en effet que plusieurs écoles islamiques britanniques utilisent des manuels saoudiens antisémites et homophobes, comme l'avait révélé une enquête réalisée par la chaîne britannique BBC.


De jongste jaren wordt thalidomide immers opnieuw in ons land gebruikt, want enkele jaren geleden is uit onderzoek gebleken dat het efficiënt is in het bestrijden van bepaalde huidaandoeningen (zoals lepra), ontstekingen en kankers, alsook in het bestrijden van het AIDS-virus (28) .

En effet, ces dernières années, la thalidomide a été réintroduite dans notre pays, dans la mesure où des recherches menées, il y a quelques années, auraient démontré l'efficacité de la thalidomide dans la lutte contre certaines affections dermatologiques (telle la lèpre), inflammatoire et cancéreuse, ainsi que dans la lutte contre le virus du SIDA (28) .


De jongste jaren wordt thalidomide immers opnieuw in ons land gebruikt, want enkele jaren geleden is uit onderzoek gebleken dat het efficiënt is in het bestrijden van bepaalde huidaandoeningen (zoals lepra), ontstekingen en kankers, alsook in het bestrijden van het AIDS-virus (28) .

En effet, ces dernières années, la thalidomide a été réintroduite dans notre pays, dans la mesure où des recherches menées, il y a quelques années, auraient démontré l'efficacité de la thalidomide dans la lutte contre certaines affections dermatologiques (telle la lèpre), inflammatoire et cancéreuse, ainsi que dans la lutte contre le virus du SIDA (28) .


Hij hield vol dat de zaak al meerdere jaren geleden was opgelost en dat verwijzing ernaar irrelevant was geworden.

M. González a fait valoir que la procédure avait été clôturée plusieurs années auparavant et que la référence à cette affaire ne revêtait aucune pertinence.


Wegens het specifieke karakter van deze zaak - namelijk dat er een aantal jaren geleden een ander oorspronkelijk onderzoek plaatsvond voor hetzelfde product en hetzelfde derde land en omdat de rechten die het gevolg waren van dat onderzoek nog steeds van kracht zijn -, zal er bij de anal ...[+++]

Toutefois, en raison des particularités de la présente affaire – à savoir qu'une autre enquête initiale portant sur le même produit et le même pays tiers a eu lieu seulement quelques années auparavant, et étant donné que les droits résultant de cette enquête sont toujours en vigueur – l'analyse du préjudice renverra également à la période couverte par cette enquête précédente (ci-après dénommée «période couverte par la première enquête»).


Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 270 VWEU, van toepassing op het EGA-Verdrag op grond van artikel 106 bis ervan, waarmee Taghani vraagt om, ten eerste, nietigverklaring van het besluit van de jury van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AST/111/10 om hem niet toe te laten tot de beoordelingstoetsen en, ten tweede, veroordeling van de Europese Commissie tot vergoeding van de schade die hij door dat besluit zou hebben geleden.

Objet: Recours, introduit au titre de l’article 270 TFUE, applicable au traité CEEA en vertu de son article 106 bis, par lequel M. Taghani demande, d’une part, l’annulation de la décision du jury du concours général EPSO/AST/111/10 de ne pas l’admettre à participer aux épreuves d’évaluation et, d’autre part, la condamnation de la Commission européenne à réparer le préjudice qu’il aurait subi du fait de cette décision.


Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 270 VWEU, van toepassing op het EGA-Verdrag op grond van artikel 106 bis ervan, waarbij Soukup enerzijds vraagt om nietigverklaring van, ten eerste, het besluit van de jury van vergelijkend onderzoek EPSO/AD/144/09 om hem niet op de reservelijst van dat vergelijkend onderzoek te plaatsen, ten tweede, het besluit van diezelfde jury om een andere kandidaat op die lijst te plaatsen, ten derde, „alle handelingen die de jury heeft verricht vanaf het stadium waarin de aan de kaak gestelde onregel ...[+++]

Objet : Recours, introduit au titre de l’article 270 TFUE, applicable au traité CEEA en vertu de son article 106 bis, par lequel M. Soukup demande, d’une part, l’annulation, en premier lieu, de la décision du jury du concours EPSO/AD/144/09 de ne pas l’inscrire sur la liste de réserve du concours, en deuxième lieu, de la décision du même jury d’inscrire sur ladite liste un autre candidat, en troisième lieu, de « toutes les opérations auxquelles a procédé le jury à partir du stade où sont intervenues les irrégularités dénoncées », et, d’autre part, à la condamnation de la Commission au paiement d’une indemnité de 25 000 euros aux fins de ...[+++]


Hij heeft enkele jaren geleden een onderzoek uitgevoerd over de situatie van bezoldigde werknemers, vakbondsafgevaardigden en werkgevers op het vlak van genetische tests die worden uitgevoerd bij aanwervingen.

Celui-ci a consacré, voici quelques années, une étude nationale à la situation des travailleurs salariés, des délégués syndicaux et des employeurs en ce qui concerne les tests génétiques pratiqués dans le cadre des recrutements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek dat hij jaren geleden' ->

Date index: 2022-11-13
w