Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek echter onze » (Néerlandais → Français) :

Als het onderzoek echter onze zorgen zou bevestigen, zou Google de juridische gevolgen moeten dragen en haar manier van zaken doen in Europa moeten veranderen”.

Toutefois, si l’enquête devait confirmer nos craintes, Google devrait en assumer les conséquences juridiques et modifier la façon dont elle conduit ses activités en Europe».


In het verleden was de EU echter vaak trager dan onze handelspartners bij de omzetting van onderzoek in verhandelbare goederen en diensten.

Toutefois, par le passé, l’UE a souvent mis plus de temps que ses partenaires commerciaux à transformer ses efforts de recherche en produits et services commercialisables.


In het verleden was de EU echter vaak trager dan onze handelspartners bij de omzetting van onderzoek in verhandelbare goederen en diensten.

Toutefois, par le passé, l’UE a souvent mis plus de temps que ses partenaires commerciaux à transformer ses efforts de recherche en produits et services commercialisables.


Ik herinner er echter aan dat wij ongeveer acht jaar geleden, in 2003, in onze toenmalige planning voor de Lissabonstrategie, ongeveer hetzelfde beweerden, namelijk dat we ons op innovatie en onderzoek moesten baseren, zodat we op die manier een meer concurrerende economie kunnen hebben.

Toutefois, je vous rappelle que lorsque nous avons élaboré la stratégie de Lisbonne il y a environ huit ans, en 2003, nous avons dit plus ou moins la même chose: que nous devions compter sur l’innovation et la recherche pour arriver à une économie plus compétitive.


Dat heeft er echter ook toe geleid dat de regels voor de deelname dusdanig ingewikkeld zijn geworden dat het gevaar reëel is dat onze beste onderzoekers er geen gebruik meer van willen maken.

Toutefois, cette évolution s’est faite au prix d’une telle complexité dans les règles de participation que la coopération de nos meilleurs chercheurs court de sérieux risques.


Voor degenen die hier uit andere continenten naartoe komen zijn onze grenzen overigens soms aan de krappe kant. Een onderzoeker die in Portugal verblijft doet er twee uur over om Portugal te verlaten en de grens met Spanje over te gaan. In bepaalde gevallen kan hij echter Portugal niet uit. Dat geldt bijvoorbeeld als hij een visum heeft voor twee jaar om een master te volgen maar het land niet mag verlaten om onderzoek te doen in e ...[+++]

En heures un chercheur peut quitter le Portugal et entrer en Espagne, puis gagner la frontière d’un autre État membre, ou plutôt, il ne peut pas le faire s’il a, comme cela se passe parfois, un visa pour effectuer un master sur deux ans, qui ne l’autorise pas à quitter le pays pour échanger des connaissances ou entreprendre une recherche dans un autre État membre.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Lehtomäki, mijnheer de commissaris, dames en heren, na meer dan anderhalf jaar van intensieve discussies in het Parlement zijn we nu eindelijk zover dat we het zevende kaderprogramma voor onderzoek en de daartoe behorende specifieke programma’s kunnen aannemen. Ik wil vandaag natuurlijk in de eerste plaats onze rapporteur, de heer Buzek, bedanken voor de grote inzet waarmee hij zich van zijn taak heeft gekweten. Ik dank echter ook alle ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame Lehtomäki, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, à l’issue d’une année et demi d’un débat parlementaire intense, nous sommes sur le point d’adopter le 7e programme-cadre et les programmes spécifiques connexes. Je voudrais aujourd’hui tout d’abord exprimer ma gratitude à notre rapporteur, M. Buzek, pour son travail assidu, mais également à tous les autres députés de cette Assemblée qui ont apporté leur contribution au programme-cadre et aux programmes spécifiques.


De bedoeling daarvan is niet om een bepaalde beschuldiging te schragen maar om de waarheid te achterhalen. Wij waarderen de ferme woorden van commissaris Frattini en wij zijn het eens met de ruggensteun die hij geeft aan het onderzoek van de Raad van Europa. De verantwoordelijkheid voor politieke waakzaamheid en de taak om de waarheid te achterhalen kunnen wij echter aan geen enkel ander institutioneel orgaan overlaten: dat is onze taak en onze verant ...[+++]

Nous apprécions la fermeté dont M. Frattini a fait preuve et nous partageons son soutien en faveur du travail accompli par le Conseil de l’Europe, mais nous ne pouvons déléguer notre responsabilité de vigilance politique et notre devoir de vérification de la vérité à aucun autre organe institutionnel: c’est notre travail et notre responsabilité.


(128)1n de hogere graad : van de 9de t.e.m. 12de klas doorloopt men opnieuw de geschiedenis tot onze tijd. Nu echter vanuit een totaal ander gezichtspunt, aanluitend bij de huidige wetenschappelijke methodes en onderzoek, en met aandacht voor de achterliggende ideeën, geestelijke stromingen en oordeelsontwikkeling.

(128) Dans le grade supérieur : de la 9e à la 12e année incluse, toute l'histoire est revue, jusqu'à notre époque, mais d'un tout autre point de vue, dans le prolongement des méthodes et des recherches scientifiques actuelles, tout en tenant compte des idées de fond, des courants spirituels et du développement de l'opinion.


Het ontwerp maakt het dus mogelijk de strijd aan te gaan tegen genetische ziekten, zowel voor onszelf als voor onze nakomelingen, en regelt op positieve wijze het therapeutisch kloneren, het onderzoek op embryo's in vitro met therapeutisch doel, het creëren van embryo's voor onderzoeksdoeleinden, de strijd tegen onvruchtbaarheid, de preventie en behandeling van ziekten. Het ontwerp maakt echter geen onderzoek mogelijk dat enkel een ...[+++]

Oui à la lutte contre les maladies génétiques, pour soi-même comme pour ses descendants ; oui au clonage thérapeutique ; oui aux recherches sur les embryons in vitro dans un objectif thérapeutique ; oui, s'il le faut, à la création d'embryons aux fins de recherche ; oui à la lutte contre l'infertilité ; oui à la prévention et au traitement des maladies, mais non aux recherches qui ne sont que des caricatures de progrès, comme le clonage reproductif humain ou les recherches à caractère eugénique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek echter onze' ->

Date index: 2024-02-15
w