Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek en diens bijlage ontbrekend » (Néerlandais → Français) :

In voorkomend geval en binnen dezelfde termijn eist de CWaE van de netbeheerder elk, in het voorafgaand onderzoek en diens bijlage ontbrekend, gegeven dat nodig is voor de uitvoering van de kosten-baten-analyse.

Le cas échéant et dans le même délai, la CWaPE réclame au gestionnaire de réseau tout élément nécessaire à la réalisation de l'analyse coût-bénéfice manquant dans l'étude préalable et son annexe.


Art. 18. § 1. De CWaPE licht de netbeheerder in over de volledigheid van het voorafgaand onderzoek en diens bijlage, binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen van de ontvangst van bedoeld onderzoek.

Art. 18. § 1. La CWaPE avise le gestionnaire de réseau de la complétude de l'étude préalable et de son annexe dans un délai de quinze jours à dater de la réception de ladite étude.


De termijn bedoeld in artikel 21, § 1, vangt pas aan zodra het voorafgaand onderzoek en diens bijlage volledig zijn.

Le délai prévu à l'article 21, § 1, ne débute qu'une fois l'étude préalable et son annexe complètes.


18. De niet-naleving van de gedragscode door de inschrijvers of hun vertegenwoordigers kan, na een onderzoek waarbij het evenredigheidsbeginsel en het recht van verdediging naar behoren in acht zijn genomen, leiden tot het nemen van de in bijlage 4 neergelegde maatregelen, zoals schorsing of schrapping uit het register en, in voorkomend geval, tot intrekking van de aan de betrokken persoon of ...[+++]

18. Le non-respect du code de conduite par ceux qui s'enregistrent ou par leurs représentants peut conduire, au terme d'une instruction qui respecte dûment le principe de proportionnalité et les droits de la défense, à l'application de mesures prévues à l'annexe 4 telles qu'une suspension ou une radiation du registre et, le cas échéant, au retrait des titres d'accès au Parlement européen délivrés aux personnes concernées ainsi que, s'il y a lieu, leurs organisations.


2° de criteria voor de erkenning van personen of instellingen belast met het medisch onderzoek bedoeld in artikel 37/1, vierde lid en de nadere regels met betrekking tot dat medisch onderzoek, met dien verstande dat deze regels tenminste moeten voldoen aan de in bijlage VI, 1.1, 1.2, 1.3 en 2.1, bepaalde criteria;

2° les critères de reconnaissance des personnes ou organismes chargés de l'examen médical visé à l'article 37/1, alinéa 4 et les modalités de cet examen; ces modalités respectent au moins les critères définis en annexe VI, 1.1, 1.2, 1.3 et 2.1;


18. De niet-naleving van de gedragscode door de inschrijvers of hun vertegenwoordigers kan, na een onderzoek waarbij het evenredigheidsbeginsel en het recht van verdediging naar behoren in acht zijn genomen, leiden tot het nemen van de in bijlage 4 neergelegde maatregelen, zoals schorsing of schrapping uit het register en, in voorkomend geval, tot intrekking van de aan de betrokken persoon of ...[+++]

18. Le non-respect du code de conduite par ceux qui s'enregistrent ou par leurs représentants peut conduire, au terme d'une instruction qui respecte dûment le principe de proportionnalité et les droits de la défense, à l'application de mesures prévues à l'annexe 4 telles qu'une suspension ou une radiation du registre et, le cas échéant, au retrait des titres d'accès au Parlement européen délivrés aux personnes concernées ainsi que, s'il y a lieu, leurs organisations.


18. De niet-naleving van de gedragscode door de inschrijvers of hun vertegenwoordigers kan, na een onderzoek waarbij het evenredigheidsbeginsel en het recht van verdediging naar behoren in acht zijn genomen, leiden tot het nemen van de in bijlage 4 neergelegde maatregelen, zoals schorsing of schrapping uit het register en, in voorkomend geval, tot intrekking van de aan de betrokken persoon of ...[+++]

18. Le non-respect du code de conduite par ceux qui s'enregistrent ou par leurs représentants peut conduire, au terme d'une instruction qui respecte dûment le principe de proportionnalité et les droits de la défense, à l'application de mesures prévues à l'annexe 4 telles qu'une suspension ou une radiation du registre et, le cas échéant, au retrait des titres d'accès au Parlement européen délivrés aux personnes concernées ainsi que, s'il y a lieu, leurs organisations.


Voor hulpmiddelen voor klinisch onderzoek volgt de fabrikant of diens in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde de procedure bedoeld in bijlage VIII en informeert deze de bevoegde autoriteiten van de lidstaten waar het onderzoek dient gevoerd door middel van de verklaring als bedoeld in punt 2.2 van bijlage VIII.

Dans le cas de dispositifs destinés à des investigations cliniques, le fabricant ou son mandataire, établi dans la Communauté, applique la procédure définie à l'annexe VIII et informe les autorités compétentes des États membres où doivent être effectuées les investigations au moyen de la déclaration visée à l'annexe VIII, section 2.2.


55. verzoekt de Commissie, onder verwijzing naar de conclusies van het Melker-proces van 29 november 2001, met name bijlage I daarvan, vóór de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen het Europees Parlement in kennis te stellen van de conclusies van het op initiatief van de Werkgroep van de Raad voor nucleaire veiligheid (AQG/WPNS) verrichte onderzoek naar de omzetting van diens eisen door de Tsjechische Republiek, alsmede van haar eigen beoordeli ...[+++]

55. invite la Commission, eu égard aux conclusions du processus Melk du 29 novembre 2001, notamment leur annexe I, à présenter au Parlement européen, avant la conclusion des négociations d'adhésion, les résultats du suivi opéré par le groupe de travail du Conseil pour la sécurité nucléaire (AQG/WPNS), de la mise en œuvre, par la République tchèque, de ses prescriptions, ainsi que la propre évaluation, réalisée par la Commission, des actions entreprises par la République tchèque pour la mise en œuvre des mesures recommandées;


46. verzoekt de Commissie, onder verwijzing naar de conclusies van het Melker-proces van 29 november 2001, met name bijlage I daarvan, vóór de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen het Europees Parlement in kennis te stellen van de conclusies van het op initiatief van de Werkgroep van de Raad voor nucleaire veiligheid (AQG/WPNS) verrichte onderzoek naar de omzetting van diens eisen door de Tsjechische Republiek, alsmede van haar eigen beoordeli ...[+++]

46. invite la Commission, eu égard aux conclusions du "processus Melk" du 29 novembre 2001, notamment son annexe I, à présenter au Parlement européen, avant la conclusion des négociations d'adhésion, les résultats du suivi opéré par le groupe de travail du Conseil pour la sécurité nucléaire (AQG/WPNS), de la mise en œuvre, par la République tchèque, de ses prescriptions, ainsi que la propre évaluation, réalisée par la Commission, des actions entreprises par la République tchèque pour la mise en œuvre des mesures recommandées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek en diens bijlage ontbrekend' ->

Date index: 2021-08-30
w