Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek en energie heb verdedigd " (Nederlands → Frans) :

Ik zou hier willen wijzen op een voorstel dat ik in het advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie heb opgenomen. De rapporteur was het eens met dat voorstel en heeft het daarom overgenomen in haar verslag. Ook vanaf deze plek wil ik mevrouw Schaldemose daarvoor bedanken. Het gaat om het verzoek aan de Europese Commissie om de effecten te beoordelen van het gebruik van nieuwe technologieën en materialen, zoals micro- en RFID-chips, voor ee ...[+++]

L’élément que je voudrais souligner ici est celui que j’ai présenté dans l’avis de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, soutenu par Mme Schaldemose (que je remercie encore) et repris dans son rapport: en d’autres termes, mon invitation à la Commission d’évaluer l’utilisation des nouvelles technologies et des nouveaux supports, telle que l’utilisation des micropuces ou des fréquences radio pour permettre une meilleure identification du produit, respectant ainsi la sécurité du consommateur d’une manière peu coûteuse.


− (PT) Dit initiatiefverslag bevat diverse positieve elementen en het advies dat ik namens de Commissie industrie, onderzoek en energie heb opgesteld, wordt gedeeltelijk overgenomen.

– (PT) Ce rapport d’initiative comporte des aspects positifs dans différents domaines et a repris en partie l’avis que j’avais représenté au sein de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, même s’il ne souligne pas comme il le devrait la nécessité d’accorder une plus grande attention aux spécificités de chaque État membre.


Als schaduwrapporteur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) voor het advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie heb ik de aandacht gevestigd op punten die ik belangrijk vind, zoals de oprichting van een mediterrane vrijhandelszone, de deelname van de sector onderzoek en onderwijs, de groei van breedband- en informatietechnologie en ook de toename van de mogelijkheden voor kleine en middelgrote bedrijven.

En tant que rapporteure fictive pour le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), et pour avis de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, j’ai attiré l’attention sur certains aspects que je considère importants, comme la création d’une zone méditerranéenne de libre-échange, la participation des secteurs de la recherche et de l’éducation, le développement du haut-débit et des technologies de l’information, ainsi qu’une augmentation des opportunités pour les petites et moyennes entreprises.


Het doet mij genoegen dat de meerderheid van dit Parlement vóór de voorstellen heeft gestemd die ik als rapporteur voor advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie heb gemaakt, zoals de noodzaak om publiek-private partnerschappen aan te moedigen, om de research en de opsporing te stimuleren, in het bijzonder op het gebied van de medische beeldvorming.

Je suis satisfaite que les propositions de mon avis de la commission ITRE aient recueilli une majorité en séance plénière, comme la nécessité de recourir davantage aux partenariats de type public-privé pour stimuler la recherche et le dépistage, notamment en matière d'imagerie médicale.


Maar omdat dit onze laatste vergadering is en ik waarschijnlijk tot mijn spijt geen zitting zal hebben in het volgende Parlement, wil ik nog eens met klem herhalen wat ik met de collega’s van de Fractie van de Europese Volkspartij altijd binnen de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heb verdedigd.

Mais, comme il s’agit de notre dernière session et que je ne serai sans doute pas présente dans la prochaine Assemblée, malheureusement, je voudrais redire avec force ce que nous avons toujours défendu avec les collègues du PPE à la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie.


Ik heb de eer het geachte lid te informeren dat de federale overheid eveneens een aantal activiteiten financiert inzake onderzoek « Niet-nucleaire Energie ».

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que l'autorité fédérale finance également un certain nombre d'activités en matière de recherche « Énergie non nucléaire ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek en energie heb verdedigd' ->

Date index: 2021-04-14
w