Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «onderzoek geen overwegingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het licht van de bovenstaande overwegingen en deze in de reeds aan de producent-exporteur verstrekte specifieke mededeling van feiten en overwegingen kon de producent-exporteur in dit onderzoek geen BMO worden toegekend.

Compte tenu de ce qui précède et des éléments contenus dans les informations spécifiques déjà communiquées au producteur-exportateur, ce dernier n'a pas pu se voir octroyer le SEM dans le cadre de la présente enquête.


Ze is van oordeel dat terwijl de Commissie meermaals om adviesverlening verzocht werd, het onderzoek geen antwoord geeft op het geheel van de overwegingen die in haar vorige adviezen geformuleerd werden, met name wat betreft de aansluiting op het kanaal of de alternatieve planologische compensaties die door de auteur van het onderzoek voorgesteld werden.

Elle estime que si la Commission a été consultée à plusieurs reprises, l'étude ne formule pas de retour par rapport à l'ensemble des considérations formulées dans ses précédents avis, notamment en ce qui concerne la connexion au canal ou les compensations planologiques alternatives suggérées par l'auteur d'étude.


Daarom werd besloten dat de bestaande maatregelen dienden te worden ingetrokken, aangezien uit het onderzoek geen overwegingen naar voren zijn gekomen waaruit zou blijken dat de intrekking van de maatregelen niet in het belang van de Gemeenschap zou zijn.

Il a donc été considéré que les mesures existantes devaient être abrogées, dans la mesure où l'enquête n'a pas mis en lumière d'élément tendant à montrer qu'il ne serait pas dans l'intérêt de la Communauté de ne pas les abroger.


De Commissie heeft de procedure met betrekking tot de invoer in de Gemeenschap van bepaalde camerasystemen van oorsprong uit Japan bij Besluit 2007/539/EG (5) beëindigd, aangezien uit het onderzoek geen overwegingen naar voren zijn gekomen waaruit zou blijken dat de beëindiging van de procedure niet in het belang van de Gemeenschap zou zijn.

À cet égard, la Commission, par la décision 2007/539/CE (5), a mis fin à la procédure concernant les importations dans la Communauté de certains systèmes de caméras originaires du Japon, étant donné que l'enquête n'a pas mis en lumière d'élément tendant à montrer qu'il ne serait pas dans l'intérêt de la Communauté de clore cette procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De welwillende houding van de Commissie tegenover overheidssteun voor onderzoek en opleiding lijkt duidelijk geïnspireerd op die eerste doelstelling (kenniseconomie), maar er is geen systematische aanpak ten aanzien van overwegingen van sociale en territoriale integratie of bescherming van het milieu.

Si le premier objectif (une économie de la connaissance) semble bel et bien avoir inspiré la bienveillance de la Commission à l’égard des aides publiques à la recherche et à la formation, les considérations d’intégration sociale et territoriale ou de défense de l’environnement ne font pas l’objet d’un traitement systématique.


(8) De Commissie oordeelde dat onderhavige procedures beëindigd moeten worden aangezien het onderzoek geen overwegingen aan het licht had gebracht waaruit was gebleken dat deze beëindiging tegen het belang van de Gemeenschap zou indruisen.

(8) La Commission a considéré qu'il y avait lieu de clore la présente procédure, puisque l'enquête n'a mis en lumière aucun élément indiquant que cette clôture irait à l'encontre de l'intérêt de la Communauté.


8. neemt nota van de mededeling van zijn secretaris-generaal dat er momenteel in de parlementaire Administratie geen tuchtrechtelijke procedures aanhangig zijn; juicht het toe dat het Bureau reeds op 1 december 1999, dus al vóór de beraadslagingen over de kwijting voor 1998, op voorstel van de secretaris-generaal een bestuurlijk onderzoek heeft ingesteld; neemt kennis van het besluit van het Bureau van 13 juni 2000 om in verband met de zaak-Frederiksen geen eis tot schadevergoeding uit hoofde van artikel 22 van het Ambtenarenstatuut ...[+++]

8. prend acte de la communication du Secrétaire général selon laquelle, à l'heure actuelle, nulle procédure disciplinaire n'est en cours au sein de l'administration du Parlement; se félicite que, dès le 1 décembre 1999, c'est-à-dire dès avant les délibérations sur la décharge 1998, le Bureau, sur proposition du Secrétaire général, ait engagé une enquête administrative; prend acte de la décision du Bureau, prise le 13 juin 2000, en vertu de laquelle, dans le contexte de l'affaire Frederiksen, nulle action récursoire fondée sur l'article 22 du statut des fonctionnaires n'est engagée; prend acte que cette décision est fondée sur le fait ...[+++]


In de overwegingen van het onderhavige voorstel wordt weliswaar verklaard dat de raad van bestuur rekening houdt met de verschillende elementen en dat dit onderzoek een verhoging van 5,2% rechtvaardigt, maar er wordt op geen enkele manier toegelicht op welke gegevens de raad van bestuur zich baseert.

Même si dans ses considérants, l'initiative indique que le conseil d'administration a pris en considération les divers éléments et que le réexamen justifie une augmentation de 5,2 % des rémunérations, nulle part le document n'indique sur quelles informations s'est basé le conseil d'administration.


In het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 is wel voorzien in een winstvrijstelling tot een bedrag van 440.000 frank per bijkomende personeelseenheid die voor wetenschappelijk onderzoek wordt tewerkgesteld (art. 67) en in een verhoogde investeringsaftrek met betrekking tot activa die worden gebruikt ter bevordering van het onderzoek en de ontwikkeling van nieuwe produkten en toekomstgerichte technologieën die geen effect hebben op het leefmilieu of die beogen het negatieve effect op het leefmilieu zoveel mogelijk te beperken, of ...[+++]

Le Code des impôts 1992 prévoit en effet une exonération des bénéfices à concurrence de 440.000 francs par unité de personnel supplémentaire affectée à la recherche scientifique (art. 67), ainsi qu'une déduction pour investissement majorée lorsque les immobilisations tendent à promouvoir la recherche et le développement de produits nouveaux et de technologies avancées n'ayant pas d'effets sur l'environnement ou visant à minimiser les effets négatifs sur l'environnement, ou lorsque les immobilisations tendent à une utilisation plus rationnelle de l'énergie, à l'amélioration des processus industriels au point de vue énergétique et, plus sp ...[+++]


Artikel 69, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voorziet in een verhoging van het basispercentage van de investeringsaftrek voor «vaste activa die worden gebruikt ter bevordering van het onderzoek en de ontwikkeling van nieuwe produkten en toekomstgerichte technologieën die geen effect hebben op het leefmilieu of die beogen het negatieve effect op het leefmilieu zoveel mogelijk te beperken, of vaste activa die dienen voor een rationeler energieverbruik, voor de verbetering van de industriële processen uit ene ...[+++]

L'article 69, alinéa 2, du CIR 1992 prévoit une majoration du pourcentage de base de la déduction pour investissement pour les «immobilisations qui tendent à promouvoir la recherche et le développement de produits nouveaux et de technologies avancées n'ayant pas d'effets sur l'environnement ou visant à minimiser les effets négatifs sur l'environnement ou (les) immobilisations qui tendent à une utilisation plus rationnelle de l'énergie, à l'amélioration des processus industriels au point de vue énergétique et, plus spécialement à la récupération d'énergie dans l'industrie».




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     onderzoek geen overwegingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek geen overwegingen' ->

Date index: 2022-08-07
w