Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek in europa gaat gebukt " (Nederlands → Frans) :

Europa gaat momenteel gebukt onder een toenemend tekort aan professionele ICTvaardigheden en een gebrek aan digitale geletterdheid.

L'Europe souffre d'une pénurie croissante de qualifications professionnelles en TIC et d'un déficit de culture numérique.


Onderzoek en innovatie zijn ook belangrijke aspecten van andere vlaggenschipinitiatieven van de Europa 2020-strategie, met name als het gaat om 'Efficiënt gebruik van hulpbronnen', 'Een industriebeleid voor het tijdperk van de mondialisering', en 'Een digitale agenda voor Europa', en andere beleidsdoelstellingen, zoals het klimaat- en energiebeleid.

La recherche et l'innovation jouent également un rôle fondamental dans d'autres initiatives phares de la stratégie Europe 2020, dont les initiatives "Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources", "Une politique industrielle à l'ère de la mondialisation" et "Une stratégie numérique pour l'Europe", ainsi que dans d'autres objectifs stratégiques, tels que la politique dans le domaine du climat et de l'énergie.


De handhaving van dit onderscheid naargelang de procedurele aard van het onderzoek is ook onhoudbaar in het licht van de toevloed van dossiers waaronder ons huidige rechtssysteem gebukt gaat » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1208/007, p. 23).

Le maintien de cette différence en fonction de la nature procédurale de l'enquête est également intenable à la lumière de l'afflux de dossiers qui accable notre système juridique actuel » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1208/007, p. 23).


Dit Protocol volgt op de werkzaamheden die in de Raad van Europa opgezet werden ter onderzoek van de mogelijkheden om de lijsten van de individuele rechten uit te breiden; het gaat hier bepaaldelijk om de rechten op sociaal en economisch gebied, die door Europese verdragen zouden moeten worden beschermd.

Ce Protocole fait suite à des travaux entrepris au Conseil de l'Europe visant à explorer les possibilités d'élargir les listes des droits individuels, notamment des droits dans les domaines social et économique, qui devraient être protégés par des conventions européennes.


Dit Protocol volgt op de werkzaamheden die in de Raad van Europa opgezet werden ter onderzoek van de mogelijkheden om de lijsten van de individuele rechten uit te breiden; het gaat hier bepaaldelijk om de rechten op sociaal en economisch gebied, die door Europese verdragen zouden moeten worden beschermd.

Ce Protocole fait suite à des travaux entrepris au Conseil de l'Europe visant à explorer les possibilités d'élargir les listes des droits individuels, notamment des droits dans les domaines social et économique, qui devraient être protégés par des conventions européennes.


Het huidige veiligheidsgerelateerde onderzoek in Europa gaat gebukt onder een versnippering van inspanningen, het ontbreken van een kritische massa ten aanzien van schaal en reikwijdte, en een gebrek aan koppelingen en interoperabiliteit.

Les activités de recherche actuelles dans le domaine de la sécurité en Europe souffrent d'une fragmentation des efforts, de l'absence de masse critique tant en volume qu'en portée, ainsi que du manque de contacts et d'interopérabilité.


Het huidige veiligheidsgerelateerde onderzoek in Europa gaat gebukt onder een versnippering van inspanningen, het ontbreken van een kritische massa ten aanzien van schaal en reikwijdte, en een gebrek aan koppelingen en interoperabiliteit.

Les activités de recherche actuelles dans le domaine de la sécurité en Europe souffrent d'une fragmentation des efforts, de l'absence de masse critique tant en volume qu'en portée, ainsi que du manque de contacts et d'interopérabilité.


Europa gaat momenteel gebukt onder een toenemend tekort aan professionele ICTvaardigheden en een gebrek aan digitale geletterdheid.

L'Europe souffre d'une pénurie croissante de qualifications professionnelles en TIC et d'un déficit de culture numérique.


De ontwikkeling van een consistent loopbaan- en mobiliteitsbeleid voor onderzoekers naar en uit de Europese Unie dient te worden overwogen met het oog op de situatie in ontwikkelingslanden en regio’s binnen en buiten Europa, zodat het opbouwen van onderzoekscapaciteiten binnen de Europese Unie niet ten koste gaat van minder ontwikkelde landen en regio’s.

Le développement d'une politique cohérente de carrière et de mobilité pour les chercheurs qui rejoignent ou quittent l'Union européenne devrait être examiné en tenant compte de la situation dans les pays en développement et dans les régions à l'intérieur et à l'extérieur de l'Europe, afin que le développement des capacités de recherche de l'Union européenne ne s'effectue pas aux dépens des pays ou régions moins développés.


Het gaat toch niet op dat we het nog anderhalf jaar zouden moeten uitstellen omdat de commissie, om welke reden ook, haar advies niet binnen de gestelde termijn heeft uitgebracht, terwijl anderen in Europa dat onderzoek wel al kunnen aanvatten.

Il ne faudrait pas que l'on doive attendre un an et demi pour les entreprendre, parce que la commission n'aurait pas rendu son avis dans le délai, pour des raisons diverses, et alors que d'autres - nous ne sommes en effet pas seuls en Europe - effectuent les recherches en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek in europa gaat gebukt' ->

Date index: 2024-12-25
w