De globale tijdslijn is vooralsnog de volgende: :· Maart/april: projectontwerp - plan van
aanpak en opstellen onderzoekskaders; · Mei/juni:
inrichten projectorganisatie - inrichten van de samenwerking met de andere partijen + voorlopige invulling randvoorwaarden + uitbesteding onderzoek; · Juni/juli/augustus: voorbereiding experiment; · September/oktober/november: uitvoeren experiment; · December: vaststellen definitieve invulling randvoorwaarden + trekken van conclusies ten aanzien van het resultaat over al dan niet toestaan van Flister. 4. Vooraleer er testen met het F
...[+++]listersysteem zullen kunnen gebeuren in België en dus überhaupt vooraleer een dergelijk systeem eventueel in België zal kunnen ingevoerd worden zal een zendvergunning hiervoor door alle gemeenschappen dienen afgeleverd te worden.La ligne du temps globale est pour l'instant la suivante : · Mars/avril : proposition de pro
jet - plan d'approche et établissement des cadres d'étude; · Mai/juin : organisation du projet - organisation de la collaboration avec les autres parties + détermination provisoire des conditions préalables + sous-traitance de l'étude; · Juin/juillet/août : préparation de l'expérience; · Septembre/octobre/novembre : réalisation de l'expérience; · Décembre : détermination définitive des conditions préalables + conclusions quant au résultat sur l'autorisation ou non de Flister. 4. Avant de pouvoir effectuer des tests avec le système Flister en
...[+++]Belgique et donc certainement avant de pouvoir éventuellement introduire un tel système en Belgique, une autorisation d'émettre devra être délivrée à cet effet par toutes les communes.