Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek kwam echter » (Néerlandais → Français) :

Uit het onderzoek kwam echter naar voren dat hij het product wel met dumping naar de markten van derde landen uitvoerde tegen prijzen die zelfs lager waren dan die van de producten die thans vanuit de VRC op de markt van de Unie worden ingevoerd.

Toutefois, l’enquête a montré qu’il exportait à des prix de dumping vers les marchés de pays tiers et que ses prix étaient encore plus bas que ceux des importations actuelles en provenance de la RPC sur le marché de l’Union.


Het Hof kwam echter niet tot een onderzoek van de gegrondheid van de klacht, omdat deze was ingediend door een vertegenwoordigster van de betrokkene, en niet door de betrokkene zelf (die inmiddels, ondanks een rechterlijk bevelschrift waarbij de toelating tot euthanasie geweigerd was, met de medewerking van derden overleden was).

La Cour n'a cependant pas examiné le bien-fondé de la plainte, celle-ci ayant été introduite non pas par l'intéressé, mais par une représentante (l'intéressé était décédé dans l'intervalle, avec le concours de tiers et malgré une ordonnance judiciaire refusant l'autorisation d'euthanasie).


De Commissie kwam echter tot de conclusie dat de Nederlandse mededingingsautoriteit niet beter geschikt was om de transactie te onderzoeken. De Commissie heeft immers ervaring met het onderzoek van talrijke concentraties in de convergerende media- en telecomsector, Liberty Global is aanwezig in 12 landen van de Europese Economische Ruimte (EER) en er is behoefte aan een coherente toepassing van de regels inzake concentratiecontrole.

Cependant, la Commission a conclu que l’autorité néerlandaise de la concurrence n’était pas mieux placée pour examiner l’opération étant donné l’expérience acquise par la Commission dans l’appréciation de nombreuses concentrations dans les secteurs convergents des médias et des télécommunications, la présence de Liberty Global dans 12 pays de l’Espace économique européen (EEE) et la nécessité d’une application cohérente des règles en matière de contrôle des concentrations.


Overwegende eveneens de lijst met actoren actief in het beheer van de waterkringloop, door de Regering goedgekeurd op 26 september 2013, waarin heel wat niet-institutionele actoren vermeld staan, waaronder een tiental uit de verenigingswereld; dat de voornaamste acties van dit Plan echter uitgevoerd dienen te worden door de operatoren belast met openbare dienstopdrachten inzake water; dat dit rechtvaardigt dat ze meer gespecificeerd worden, zeker omdat hun actieterrein en hun bevoegdheden sterk overlappend zijn, wat het begrip van het institutioneel kader er niet gemakkelijker op maakt, zoals ook naar voren ...[+++]

Considérant également la liste des acteurs actifs dans la gestion du cycle de l'eau adoptée par le Gouvernement le 26 septembre 2013, laquelle mentionne un bon nombre d'acteurs non institutionnels parmi lesquels une dizaine est issue du monde associatif; que toutefois, les principales actions de ce Plan devront être mises en oeuvre par les opérateurs chargés des missions de service public dans le domaine de l'eau; que cela justifie qu'ils soient davantage détaillés, d'autant que leur champ d'actions et leurs compétences sont fortement imbriqués ce qui ne facilite pas la compréhension du cadre institutionnel pour tout un chacun, comme cela apparait dans plusieurs remarques de l'enquête publique ...[+++]


28. is het ermee eens dat het optreden van de ECB, die bovenop de structurele hervormingen en de consolidatie van de overheidsfinanciën kwam, „beslist heeft bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied”; erkent dat dit optreden de onhoudbaar hoge financieringskosten voor sommige lidstaten heeft verlaagd via de SMP en voorziet in een liquiditeitsvangnet voor de markt van overheidsschuldpapier, via OMT's, dat het een ineenstorting van de bankensector heeft voorkomen, de banden tussen de banken en de overheid heeft helpen doorsnijden, speculatie over overheidsschuld heeft beperkt en de buitensporige spreads tijdelijk heeft bep ...[+++]

28. reconnaît que les mesures prises par la Banque centrale européenne (BCE), qui se sont ajoutées aux réformes structurelles et à l'assainissement des finances publiques, ont contribué de manière décisive à la stabilité de la zone euro; admet que ces mesures ont permis, grâce au programme pour les marchés de titres (PMT), de réduire les coûts de financement excessivement élevés auxquels devaient faire face certains États membres et d'octroyer des lignes de crédit sur les marchés de la dette souveraine au travers d'opérations monétaires sur titres (OMT), ce qui a évité un effondrement du secteur bancaire, contribué à rompre le lien entr ...[+++]


Soms is beter echter de grootste vijand van goed, en de Commissie heeft laten zien gevoelig te zijn voor het argument dat tijdens het debat in de Raad naar voren kwam, namelijk dat het, om de kwaliteit van onderzoeken veilig te stellen, beter is er niet onnodig meer te laten plaatsvinden. Wat van belang is, is dat naast de zeer ernstige ongevallen onderzoek wordt gedaan om hier voor de toekomst lering uit te trekken door inzicht te ...[+++]

Toutefois, le mieux est parfois l’ennemi du bien, et la Commission s’est montrée sensible à l’argument soulevé pendant le débat au Conseil, à savoir qu’il était plus prudent de ne pas multiplier inutilement les enquêtes pour en garantir la qualité. L’important est en fait qu’outre les accidents extrêmement graves, une enquête soit effectuée afin de tirer des leçons utiles à l’avenir en comprenant mieux les causes de cet accident.


Tegelijkertijd kwam tijdens het onderzoek echter ook aan het licht dat de wetgeving op dit terrein verouderd is en helderheid ontbeert.

Elle a cependant révélé dans le même temps que la législation dans ce domaine était obsolète et manquait de clarté.


Na de misplaatste aanval van dezelfde strijdkrachten op 4 maart bij de invrijheidstelling van de Italiaanse journaliste Giuliana Sgrena, waarbij een medewerker van de Italiaanse militaire veiligheidsdienst Sismi, Nicola Calipari, om het leven kwam, besloten de Verenigde Staten echter wel een onderzoek in te zullen stellen met de medewerking van Italië.

Néanmoins, ces mêmes autorités ont accepté d’ouvrir une enquête, menée conjointement avec la partie italienne, à la suite de l’attaque injustifiée réalisée par les forces américaines à l’occasion de la libération le vendredi 4 mars 2005, de la citoyenne italienne et européenne, Mme Giuliana Sgrena.


Het gaat hier echter om een nalatigheid waar ook de EU zich schuldig aan heeft gemaakt: het Verenigd Koninkrijk besteedde £ 60 miljoen aan BSE-onderzoek - volgens cijfers van het Britse Ministerie van Landbouw -, doch de EU kwam niet verder dan 3.745.000 ecu (Bijlage nr. 4).

Quoi qu'il en soit, il s'agit d'une négligence partagée avec l'Union européenne: en effet, si le Royaume-Uni a consacré 60 millions de livres sterling à la recherche sur l'ESB, selon les affirmations du ministère de l'Agriculture britannique, l'Union européenne, pour sa part, a dépensé à ce titre 3 745 000 écus (annexe 4).


Na een in de nacht van 11 op 12 december 1995 gepleegde overval waarbij twee rijkswachters met een granaat werden bedreigd en de overvallers een machinegeweer achterlieten, kwam men echter tot andere besluiten, zoals: «.uit onderzoek van de overblijfsels van de door de twee Bosniërs gebruikte granaat en de oorsprong van het in de vlucht achtergelaten machinegeweer, blijkt dat zij banden hebben met de Algerijnse terroristen van de GIA, waarvan in september jongstleden verschillende geheime wapenbergplaatsen in België werden ontdekt..» ...[+++]

Aujourd'hui, malheureusement, à l'occasion d'une attaque survenue dans la nuit du 11 au 12 décembre 1995, lors de laquelle deux gendarmes furent agressés à la grenade, où une mitraillette fut abandonnée, des conclusions différentes aux réponses faites surgissent et notamment: «.l'analyse des fragments de la grenade utilisée par les deux Bosniaques ainsi que l'origine de la mitraillette qu'ils ont abandonnée dans leur fuite permettent de les lier aux terroristes algériens du GIA dont plusieurs caches d'armes avaient été découvertes en Belgique en septembre dernier..» (fin de citation LL 29 février 1996).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek kwam echter' ->

Date index: 2022-05-03
w