Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek lijkt erop " (Nederlands → Frans) :

In dat opzicht lijkt het erop dat de magistraat die met het dossier is belast meer nuttige informatie voor zijn beslissing zal kunnen putten uit een maatschappelijk onderzoek dan uit een specifieke voorbereiding voor de kandidaat die voor een tweede keer adopteert.

À cet égard, il semble que le magistrat saisi du dossier tirera plus d'informations utiles pour sa décision d'une enquête sociale, que d'une préparation propre au candidat adoptant une seconde fois.


Tevens wijst hij erop dat vergeleken met de termijn waarover een vader beschikt om zijn kind te erkennen (dertig jaar), de verjaringstermijn van 10 jaar, die zou gelden voor de vorderingen tot onderzoek naar het vaderschap of moederschap, niet conform de artikelen 10 en 11 van de Grondwet lijkt.

Il fait remarquer en outre que, comparé au délai pendant lequel le père de l'enfant peut reconnaître ce dernier (trente ans), le délai de prescription de 10 ans qui serait applicable aux actions en recherche de paternité ou de maternité n'apparaît pas conforme aux articles 10 et 11 de la Constitution.


Volgens de informatie die rechter Michel Claise tijdens zijn financieel onderzoek heeft vergaard en die hij ons heeft verstrekt, lijkt het erop dat de winsten uit de goudexport van het comptoir Panju naar België eveneens gedeeltelijk terugvloeien naar de kas van het RCD-Goma.

D'après les informations dont nous disposons du juge Michel Claise sur base de ses investigations financières, il semblerait que les bénéfices des exportations d'or du comptoir Panju vers la Belgique soient également partiellement retournés à la caisse du RCD-Goma.


Vervolgens wijst ze erop dat de tekst van de artikelen, zoals hij nu wordt voorgesteld, die twee aspecten van het onderzoek door elkaar lijkt te halen.

Ensuite, elle fait valoir que le texte des articles tel qu'il est actuellement proposé semble mêler ces deux aspects de la recherche.


In dat opzicht lijkt het erop dat de magistraat die met het dossier is belast meer nuttige informatie voor zijn beslissing zal kunnen putten uit een maatschappelijk onderzoek dan uit een specifieke voorbereiding voor de kandidaat die voor een tweede keer adopteert.

À cet égard, il semble que le magistrat saisi du dossier tirera plus d'informations utiles pour sa décision d'une enquête sociale, que d'une préparation propre au candidat adoptant une seconde fois.


Onderzoek lijkt erop te wijzen dat in de honderd jaar die nu zullen volgen ongeveer de helft van de duizenden talen die thans over de gehele wereld worden gesproken zal verdwijnen.

D’après une étude scientifique, près de la moitié des quelques milliers de langues actuellement utilisées par les nations du monde disparaîtront au cours de 100 prochaines années.


33. is verheugd over de gestage maar bescheiden vorderingen in de richting van een evenwichtiger participatie van mannen en vrouwen in KP7, aangezien diversiteit belangrijk is voor de creativiteit en de innovatie; wijst erop dat vrouwelijke onderzoekers over het algemeen aan kleinere, minder geprofileerde onderzoeksprojecten en -taken werken, en dat er sprake lijkt te zijn van een bijzonder moeilijk te doorbreken „glazen plafond” voor vrouwelijke onderzoekers, hetgeen resulteert in een met de leeftijd afnemend percentage vrouwelijke ...[+++]

33. se félicite des progrès constants, bien que timides, vers un meilleur équilibre entre hommes et femmes dans la participation au PC7, étant donné que la diversité est un facteur important de créativité et d'innovation; souligne que les chercheurs féminins ont tendance à travailler à des projets et tâches de recherche de moindre dimension, et faisant l'objet d'une moindre publicité, et qu'un «plafond de verre» hautement problématique semble exister pour les chercheurs féminins, avec pour conséquence une diminution de la proportion de chercheurs féminins aux niveaux de responsabilité élevés, comme le montre également le faible nombre d ...[+++]


33. is verheugd over de gestage maar bescheiden vorderingen in de richting van een evenwichtiger participatie van mannen en vrouwen in KP7, aangezien diversiteit belangrijk is voor de creativiteit en de innovatie; wijst erop dat vrouwelijke onderzoekers over het algemeen aan kleinere, minder geprofileerde onderzoeksprojecten en -taken werken, en dat er sprake lijkt te zijn van een bijzonder moeilijk te doorbreken "glazen plafond" ​​voor vrouwelijke onderzoekers, hetgeen resulteert in een met de leeftijd afnemend percentage vrouwelijk ...[+++]

33. se félicite des progrès constants, bien que timides, vers un meilleur équilibre entre hommes et femmes dans la participation au PC7, étant donné que la diversité est un facteur important de créativité et d'innovation; souligne que les chercheurs féminins ont tendance à travailler à des projets et tâches de recherche de moindre dimension, et faisant l'objet d'une moindre publicité, et qu'un "plafond de verre" hautement problématique semble exister pour les chercheurs féminins, avec pour conséquence une diminution de la proportion de chercheurs féminins aux niveaux de responsabilité élevés, comme le montre également le faible nombre d ...[+++]


Het lijkt erop dat de Europese wetgevers zich meer zorgen maken over het klonen van dieren ten behoeve van de voedselvoorziening dan over de bescherming van de mens tegen wetenschappelijk onderzoek.

Il semble que les législateurs européens se soucient davantage du clonage d'animaux aux fins de production alimentaire que de protéger l'homme contre la recherche scientifique.


Het lijkt erop dat de Commissie in dit bijzondere geval geen verdere stappen heeft ondernomen met betrekking tot haar onderzoek.

Il apparaît que, dans ce cas précis, la Commission s'est abstenue d'agir plus avant en ce qui concerne son enquête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek lijkt erop' ->

Date index: 2025-01-17
w