Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderwerpen
Onderzoekscommissie Panama Papers
PANA-commissie

Vertaling van "onderzoek moet onderwerpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers




de onderzoekers onderwerpen het transplantaat aan bepaalde fysieke invloeden

les chercheurs soumettent le greffon à certains agents physiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nederland, daarin onder meer gesteund door België, vroeg in het Comité 113, aan de juridische dienst van de Raad de WTO-compatibiliteit van het voorstel aan een grondig onderzoek te onderwerpen. Uit de « verduidelijking » die aan de Raadsinstanties is voorgelegd blijkt dat aan internationale verplichtingen (WTO-verdrag en Lomé-Conventie) moet tegemoet gekomen worden.

La proposition de la Commission est principalement examinée au sein du Comité spécial agriculture (C.S.A.), mais le Comité 113 en a également débattu. Au sein de ce Comité 113, les Pays-Bas, soutenus notamment par la Belgique, ont demandé au service juridique du Conseil d'examiner de manière approfondie si la proposition était compatible avec les règles de l'O.M.C. Il ressort des « éclaircissements » fournis aux instances du Conseil que des obligations internationales (le traité O.M.C. et la Convention de Lomé) doivent être remplies.


Het Grondwettelijk heeft bepaald dat de RVB het geschil in zijn geheel moet onderwerpen aan een nieuw onderzoek.

La Cour constitutionnelle a estimé que le Conseil du contentieux des étrangers doit soumettre l'ensemble du litige à un nouvel examen.


Het Grondwettelijk heeft bepaald dat de RVB het geschil in zijn geheel moet onderwerpen aan een nieuw onderzoek.

La Cour constitutionnelle a estimé que le Conseil du contentieux des étrangers doit soumettre l'ensemble du litige à un nouvel examen.


Afdeling 2. - Conformiteitsbeoordelingsprocedures Art. 14. Alvorens over te gaan tot de vervaardiging van drukvaten waarvan het product PS x V groter is dan 50 bar.l, worden deze onderworpen aan het EU-typeonderzoek (module B) beschreven in bijlage II, punt 1, als volgt : 1° voor drukvaten die overeenkomstig de in artikel 13 bedoelde geharmoniseerde normen zijn vervaardigd, naar keuze van de fabrikant op een van de volgende twee wijzen : a) beoordeling van de geschiktheid van het technisch ontwerp van het drukvat via onderzoek van de technische documentatie en het bewijsmateriaal, zonder onderzoek van een monster (module B - ontwerptyp ...[+++]

Section 2. - Procédures de conformité Art. 14. Préalablement à leur fabrication, les récipients dont le produit PS x V est supérieur à 50 bar.l sont soumis à l'examen UE de type (module B) énoncé à l'annexe II, point 1, comme suit : 1° dans le cas des récipients fabriqués conformément aux normes harmonisées visées à l'article 13, au choix du fabricant, de l'une des deux manières suivantes : a) évaluation de l'adéquation de la conception technique du récipient par un examen de la documentation technique et des preuves étayant ladite documentation, sans examen d'un exemplaire (module B - type de conception); b) évaluation de l'adéquatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om erkend te worden als arbeidsongeschikt moet een sociaal verzekerde zich onderwerpen aan een lichamelijk onderzoek door de adviserend geneesheren van de verzekeringsinstellingen, die de arbeidsongeschiktheid beoordelen.

Afin d'être reconnu en incapacité de travail, les assurés sociaux doivent se soumettre aux examens corporels.


De heer Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-691/3, amendement nr. 29) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 144ter, aan te vullen met een § 6, die bepaalt dat telkens de federale procureur, nadat hij een dossier heeft geëvoceerd, beslist de zaak niet te onderwerpen aan een gerechtelijk onderzoek of de zaak te seponeren, hij de betrokken procureur des Konings moet inlichten.

M. Vandenberghe dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-691/2, amendement nº 29), visant à compléter l'article 144ter proposé par un § 6, précisant que le procureur fédéral doit informer le procureur du Roi concerné lorsqu'après avoir évoqué un dossier, il décide de ne pas mettre l'affaire à l'instruction ou de la classer sans suite.


De intentie van de wetgever, zoals die met name is uitgedrukt in de onder B.4.1 geciteerde parlementaire voorbereiding, bestond erin van het beroep tegen de beslissingen van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen een beroep met volle rechtsmacht te maken, hetgeen betekent dat de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen het geschil in zijn geheel moet onderwerpen aan een nieuw onderzoek en dat hij in dat opzicht beschikt over dezelfde beoordelingsbevoegdheid als de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen.

L'intention du législateur, telle qu'elle est notamment exprimée dans les travaux préparatoires cités en B.4.1, a été de faire du recours ouvert contre les décisions du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides un recours de pleine juridiction, ce qui signifie que le Conseil du contentieux des étrangers doit soumettre le litige dans son ensemble à un nouvel examen et qu'il dispose à cet égard d'une même compétence d'appréciation que le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides.


Artikel 8, lid 6, van dezelfde richtlijn bepaalt dat de Raad, uiterlijk op 31 december 1996, de situatie met betrekking tot de vrijstellingen en verlagingen uit specifieke beleidsoverwegingen verleend aan de lidstaten, aan een onderzoek moet onderwerpen en, op basis van een verslag van de Commissie, met eenparigheid van stemmen, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europese Parlement, moet beslissen of deze geheel of gedeeltelijk zullen worden afgeschaft, gewijzigd of uitgebreid.

L'article 8, § 6, de la même Directive, prévoit qu'au plus tard le 31 décembre 1996, le Conseil doit examiner la situation en ce qui concerne les exonérations ou réductions accordées aux Etats membres pour des raisons de politiques spécifiques, et, sur base d'un rapport remis par la Commission, statuant à l'unanimité, sur proposition de ladite Commission et après consultation du Parlement européen, décide s'il convient de les supprimer, de les modifier ou de les étendre en tout ou en partie.


(11) Overwegende dat het toezicht op de toekenning van steun feitelijke, juridische en economische aspecten omvat die zeer ingewikkeld zijn en uiteenlopend, binnen een zich voortdurend wijzigende omgeving; dat de Commissie bijgevolg regelmatig de categorieën van steun die van aanmelding moeten worden vrijgesteld, aan een nieuw onderzoek moet onderwerpen; dat de Commissie de mogelijkheid dient te hebben om verordeningen van de Commissie die overeenkomstig deze verordening werden vastgesteld, in te trekken of te wijzigen indien de omstandigheden zijn gewijzigd betreffende een van de feiten die aan de basis lagen van hun vaststelling of i ...[+++]

(11) considérant que le contrôle de l'octroi des aides fait intervenir toute une série de considérations factuelles, juridiques et économiques très complexes dans un environnement en évolution constante; qu'il convient, par conséquent, que la Commission revoie régulièrement les catégories d'aides qui doivent être exemptées de l'obligation de notification; que la Commission devrait pouvoir abroger ou modifier les règlements qu'elle a arrêtés en vertu du présent règlement lorsque tout élément important ayant motivé leur adoption se trouve modifié ou lorsque le développement progressif ou le fonctionnement du marché commun l'exige;


Ik realiseer me dat belangrijke onderwerpen een debat verdienen, maar ik hoop dat de Senaat er begrip voor heeft dat ik aan sommige aangelegenheden prioriteit moet verlenen, in dit geval aan het onderzoek in de commissie.

Je me rends compte que des sujets importants méritent un débat mais j'espère que le Sénat comprendra que je dois accorder la priorité à certaines affaires, in casu l'examen en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek moet onderwerpen' ->

Date index: 2021-05-28
w